Provérbios 16

New Simplified Bible (NSB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Preparations of the heart and the answer of the tongue, is from Jehovah.
1 Do homem são as preparações do coração, mas do SENHOR a resposta da língua.
2 All the ways of a man are pure clean in his own eyes. But Jehovah weighs the motives.
2 Todos os caminhos do homem são puros aos seus olhos, mas o Senhor pesa o espírito.
3 Commit your works to Jehovah and your thoughts will be firmly established.
3 Confia ao Senhor as tuas obras, e teus pensamentos serão estabelecidos.
4 Jehovah made all things for himself even the wicked one for the evil day.
4 O Senhor fez todas as coisas para atender aos seus próprios desígnios, até o ímpio para o dia do mal.
5 Every one proud in heart is an abomination to Jehovah. Though they unite they will all be punished.
5 Abominação é ao Senhor todo o altivo de coração; não ficará impune mesmo de mãos postas.
6 Sin is atoned by loving kindness and truth. Respect for Jehovah keeps one away from evil.
6 Pela misericórdia e verdade a iniqüidade é perdoada, e pelo temor do Senhor os homens se desviam do pecado.
7 When a man's ways please Jehovah he makes even his enemies live in peace with him.
7 Sendo os caminhos do homem agradáveis ao Senhor, até a seus inimigos faz que tenham paz com ele.
8 Better to be poor with righteousness than rich with injustice.
8 Melhor é o pouco com justiça, do que a abundância de bens com injustiça.
9 A man's heart determines his way. Jehovah directs his steps.
9 O coração do homem planeja o seu caminho, mas o Senhor lhe dirige os passos.
10 The king speaks divine words. He does not transgress justice.
10 Nos lábios do rei se acha a sentença divina; a sua boca não transgride quando julga.
11 Honest scales and balances are from Jehovah. He sets the standard for the weights of the bag.
11 O peso e a balança justos são do Senhor; obra sua são os pesos da bolsa.
12 It is an abomination to kings to commit wickedness for the throne is established by righteousness.
12 Abominação é aos reis praticarem impiedade, porque com justiça é que se estabelece o trono.
13 Righteous lips are the delight of kings. They love the man who speaks what is right.
13 Os lábios de justiça são o contentamento dos reis; eles amarão o que fala coisas retas.
14 Anger from a king is the messenger of death, but a wise man will placate it.
14 O furor do rei é mensageiro da morte, mas o homem sábio o apaziguará.
15 The light of the king's face causes life. His favor is like a gentle rain in spring.
15 No semblante iluminado do rei está a vida, e a sua benevolência é como a nuvem da chuva serôdia.
16 How much better to get wisdom than gold! And to get understanding instead of silver!
16 Quão melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! e quão mais excelente é adquirir a prudência do que a prata!
17 The highway of the upright departs from evil. He who guards his way preserves his life.
17 Os retos fazem o seu caminho desviar-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
18 A soberba precede a ruína, e a altivez do espírito precede a queda.
19 It is better to be humble and lowly than to divide the spoil with the proud.
19 Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
20 He who handles a matter wisely will find good. Trust in Jehovah and be happy.
20 O que atenta prudentemente para o assunto achará o bem, e o que confia no Senhor será bem-aventurado.
21 The wise in heart will be called sensible. The sweetness of the lips increases learning.
21 O sábio de coração será chamado prudente, e a doçura dos lábios aumentará o ensino.
22 Understanding is a wellspring of life to the man who has it. But the instruction of fools is folly.
22 O entendimento para aqueles que o possuem, é uma fonte de vida, mas a instrução dos tolos é a sua estultícia.
23 The heart of the wise teaches his mouth. It adds learning to his lips.
23 O coração do sábio instrui a sua boca, e aumenta o ensino dos seus lábios.
24 Pleasant words are as a honeycomb, sweetness to life, and health to the bones.
24 As palavras suaves são favos de mel, doces para a alma, e saúde para os ossos.
25 There is a way that seems right to a man, but the end is the way of death!
25 Há um caminho que parece direito ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
26 He who works labors for himself. His hungry mouth spurs him on.
26 O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca o incita.
27 An ungodly man digs up evil. It lies on his lips like a burning fire.
27 O homem ímpio cava o mal, e nos seus lábios há como que uma fogueira.
28 A perverse man sows discord. A whisperer separates good friends.
28 O homem perverso instiga a contenda, e o intrigante separa os maiores amigos.
29 A violent man entices his neighbor and leads him in bad ways.
29 O homem violento coage o seu próximo, e o faz deslizar por caminhos nada bons.
30 He shuts his eyes to devise perversity. He moves his lips to bring evil.
30 O que fecha os olhos para imaginar coisas ruins, ao cerrar os lábios pratica o mal.
31 Gray hair is a crown of glory when it is found in the way of righteousness.
31 Coroa de honra são as cãs, quando elas estão no caminho da justiça.
32 Being slow to anger is better than being mighty. Being self-controlled is better than ruling a city.
32 Melhor é o que tarda em irar-se do que o poderoso, e o que controla o seu ânimo do que aquele que toma uma cidade.
33 The lot is cast into the lap. But every decision is from Jehovah.
33 A sorte se lança no regaço, mas do Senhor procede toda a determinação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.