Provérbios 11

New Simplified Bible (NSB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A false scale balance is an abomination to Jehovah. A perfect weight is his delight.
1 O uso de balanças desonestas é detestável para o S enhor , mas ele se alegra com pesos exatos.
2 Pride comes and then comes shame. Wisdom is with the humble.
2 O orgulho leva à desgraça, mas com a humildade vem a sabedoria.
3 The integrity of the upright will guide them. The perverseness of transgressors will destroy them.
3 A honestidade guia os justos; a desonestidade destrói os desleais.
4 Riches do not profit in the day of wrath. Righteousness delivers from death.
4 As riquezas de nada ajudarão no dia do juízo, mas uma vida justa livra da morte.
5 Righteousness of the undefiled man of integrity directs his way! Wickedness causes the evil to fall.
5 A integridade dirige os passos do justo, mas o peso do pecado cai sob os perversos.
6 Righteousness will deliver the upright. Greed will capture the unfaithful.
6 A justiça dos justos os livra; a ambição dos desleais os apanha numa armadilha.
7 When a wicked man dies his expectation perishes, indeed the hope of unjust men perishes.
7 Quando o perverso morre, sua esperança morre com ele, pois confiou na própria força.
8 The righteous is delivered from trouble. The wicked goes in his place.
8 O justo é salvo da angústia, mas o perverso a recebe em lugar dele.
9 A godless hypocrite destroys his neighbor with his mouth. The righteous will be delivered through knowledge.
9 O hipócrita, com suas palavras, destrói seus amigos, mas o conhecimento livra os justos.
10 The city rejoices when all goes well with the righteous. There is joyful shouting when the wicked perish.
10 A cidade inteira comemora o sucesso dos justos; todos gritam de alegria quando morrem os perversos.
11 The city is exalted by the blessing of the upright. The mouth of the wicked ruins the city.
11 A cidade prospera pelos benefícios que os justos trazem, mas as palavras dos perversos a destroem.
12 He who is void of wisdom despises his neighbor, but a man of understanding holds his peace.
12 É falta de bom senso desprezar o próximo; a pessoa sensata permanece calada.
13 A talebearer reveals secrets. He that is of a faithful spirit conceals the matter.
13 O fofoqueiro espalha segredos, mas a pessoa confiável sabe guardar confidências.
14 The people fall where there is no counsel. Yes, the people fall but in the multitude of counselors there is safety.
14 Sem uma liderança sábia, a nação cai; ter muitos conselheiros lhe dá segurança.
15 He that is surety for a stranger will suffer. He that hates being surety is sure.
15 Quem aceita ser fiador terá problemas; quem evita esse compromisso está seguro.
16 A gracious woman retains honor. Ruthless and violent men retain riches.
16 A mulher bondosa ganha respeito; tudo que os homens cruéis obtêm é riqueza.
17 The merciful man does himself good. The cruel man troubles his own flesh.
17 Quem faz o bem beneficia a si mesmo; quem pratica o mal só se prejudica.
18 The wicked works a deceitful work. There is a sure reward for the one who sows righteousness.
18 A riqueza do perverso dura apenas um momento, mas a recompensa do justo é duradoura.
19 Righteousness leads to life and he that pursues evil participates in his own death.
19 O justo encontra a vida; o perverso encontra a morte.
20 Those who are of a perverse heart are abomination to Jehovah. The way of the upright is his delight.
20 Os perversos de coração são detestáveis para o S enhor , mas ele se alegra com os que andam em integridade.
21 Hand in hand united, the wicked shall not be unpunished; but the descendants of the righteous will be delivered.
21 O perverso certamente será castigado, mas os justos serão poupados.
22 A beautiful woman who lacks discretion is like a jewel of gold in a swine's snout.
22 A mulher bonita, mas indiscreta, é como anel de ouro em focinho de porco.
23 The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is intense anger.
23 Os justos têm a expectativa de uma recompensa, enquanto os perversos só podem esperar o juízo.
24 There is one who scatters, and yet increases. There is one who withholds what is due and it leads to poverty.
24 Quem dá com generosidade se torna mais rico, mas o mesquinho perde tudo.
25 The liberal person will prosper. He who waters will be watered.
25 O generoso prospera; quem revigora outros será revigorado.
26 He who withholds corn from the people will be cursed. Blessing will be on the head of him that sells it.
26 O povo amaldiçoa quem esconde os cereais, mas abençoa quem os vende no tempo de necessidade.
27 He who diligently seeks good procures favor. He who seeks evil, evil will come to him.
27 Quem procura o bem encontra favor; quem procura o mal será encontrado por ele.
28 He who trusts in his riches will fall. The righteous will flourish as a leaf on a branch.
28 Quem confia em seu dinheiro cairá, mas o justo floresce como a verde folhagem.
29 He who troubles his own house will inherit the wind. The fool will serve the wise of heart.
29 Quem causa problemas à família herda o vento; o insensato se torna servo do sábio.
30 The fruit of the righteous is a tree of life. He who gains life is wise.
30 O fruto do justo é árvore de vida; o sábio conquista pessoas.
31 The righteous will be rewarded on the earth much more than the wicked and the sinner.
31 Se o justo recebe o que merece aqui na terra, quanto mais o pecador perverso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.