Jó 17
New Simplified Bible (NSB) vs NVI
1 »My spirit is broken. My days are extinguished. The grave is waiting for me.
1 "Meu espírito está quebrantado, os meus dias se encurtam, a sepultura me espera.
2 »Mockers surrounded me. My eye dwells on their provocation.
2 A verdade é que zombadores me rodeiam, e tenho que ficar olhando a hostilidade deles.
3 »Please guarantee my bail. Who else will guarantee it with a handshake?
3 "Dá-me, ó Deus, a garantia que exiges. Quem, senão tu, me dará segurança?
4 »You close their minds and hearts so that they cannot understand. That is why you will not honor them.
4 Fechaste as mentes deles para o entendimento, e com isso não os deixarás triunfar.
5 »Whoever turns in friends to get their property should have his children's eyesight fail.
5 Se alguém denunciar os seus amigos por recompensa, os olhos dos filhos dele fraquejarão,
6 »Now he has made me a laughingstock for many people. Now they spit in my face.
6 "mas de mim Deus fez um provérbio para todos, um homem em cujo rosto os outros cospem.
7 »My eyes are dim because of grief. My limbs are like a shadow.
7 Meus olhos se turvaram de tristeza; o meu corpo não passa de uma sombra.
8 »This shocks decent people. The innocent are against the godless people.
8 Os íntegros ficam atônitos em face disso, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 »Yet, the righteous person clings to his way, and the one with clean hands grows stronger.
9 Mas os justos se manterão firmes em seus caminhos, e os homens de mãos puras se tornarão cada vez mais fortes.
10 »But now, you must come and try again! I will not find one wise man among you.
10 "Venham, porém, vocês todos, e façam nova tentativa! Não acharei nenhum sábio entre vocês.
11 »My days are passing by. My plans are broken. My dreams are shattered.
11 Foram-se os meus dias, os meus planos fracassaram, como também os desejos do meu coração.
12 »You say that night is day. Light has nearly become darkness.
12 Andam querendo tornar a noite em dia; ante a aproximação das trevas dizem: ‘Vem chegando a luz’.
13 »Should I look for the grave as my home and make my bed in the darkness?
13 Ora, se o único lar pelo qual espero é a sepultura; se estendo a minha cama nas trevas;
14 »If I say to the pit: You are my father! And to the worm: You are my mother and sister!
14 se digo à corrupção mortal: Você é o meu pai, e se aos vermes digo: Vocês são minha mãe e minha irmã,
15 »Where is my hope? Can you see any hope left in me?
15 onde está então minha esperança? Quem poderá ver alguma esperança para mim?
16 »Will hope go down with me to the gates of the grave? Will my hope rest with me in the dust?«
16 Descerá ela às portas do Sheol? Desceremos juntos ao pó? "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.