Salmos 25

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Av David. Herre, til deg lyfter eg mi sjæl.
1 A ti, Senhor , levanto a minha alma.
2 Min Gud, til deg hev eg sett mi lit; lat meg ikkje verta til skammar; lat ikkje mine fiendar gilda seg yver meg!
2 Deus meu, em ti confio; não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Ja, ingen av deim som ventar på deg, skal verta til skammar; men dei skal verta til skammar, som utan årsak bryt si tru.
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Herre, lat meg kjenna dine vegar, lær meg dine stigar!
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor ; ensina-me as tuas veredas.
5 Leid meg fram i di sanning og lær meg! for du er Gud, min frelsar, på deg ventar eg all dagen.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Herre, kom i hug di miskunn og din nåde! for dei er frå æveleg tid.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Kom ikkje i hug min ungdoms synder og mine misgjerningar; kom meg i hug etter di miskunn for din godhug skuld, Herre!
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor .
8 Herren er god og rettvis; difor lærer han syndarar vegen.
8 Bom e reto é o Senhor ; pelo que ensinará o caminho aos pecadores.
9 Han leider dei audmjuke i det som rett er, og lærer dei audmjuke sin veg.
9 Guiará os mansos retamente; e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 Alle Herrens stigar er nåde og sanning mot deim som held hans pakt og hans vitnemål.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
11 For ditt namn skuld, Herre, forlat meg mi skuld, for ho er stor!
11 Por amor do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
12 Kven er den mann som ottast Herren? Honom lærer han den veg han skal velja.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor ? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 Hans sjæl skal stødt bu i sæla, og hans avkjøme skal erva landet.
13 A sua alma pousará no bem, e a sua descendência herdará a terra.
14 Herren hev samlag med deim som ottast honom, og si pakt vil han kunngjera deim.
14 O segredo do Senhor é para os que o temem; e ele lhes fará saber o seu concerto.
15 Mine augo er stendigt vende til Herren, for han dreg mine føter ut or garnet.
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor , pois ele tirará os meus pés da rede.
16 Vend deg til meg og ver meg nådig! for eg er einsleg og arm.
16 Olha para mim e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 Min hjarteverk hev dei gjort stor; før meg ut or mine trengslor!
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Sjå min armodsdom og mi møda, og forlat meg alle mine synder!
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor e perdoa todos os meus pecados.
19 Sjå mine fiendar, at dei er mange! og dei hatar meg med rettarlaust hat.
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com ódio cruel.
20 Vara mi sjæl og frels meg! Lat meg ikkje verta til skammar! for eg flyr til deg.
20 Guarda a minha alma e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Lat uskyld og trurøkna verja meg, for eg ventar på deg.
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 Å Gud, løys Israel ut or alle sine trengslor!
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.