Salmos 25
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs ACF
1 Av David. Herre, til deg lyfter eg mi sjæl.
1 A ti, SENHOR, levanto a minha alma.
2 Min Gud, til deg hev eg sett mi lit; lat meg ikkje verta til skammar; lat ikkje mine fiendar gilda seg yver meg!
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Ja, ingen av deim som ventar på deg, skal verta til skammar; men dei skal verta til skammar, som utan årsak bryt si tru.
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Herre, lat meg kjenna dine vegar, lær meg dine stigar!
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Leid meg fram i di sanning og lær meg! for du er Gud, min frelsar, på deg ventar eg all dagen.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Herre, kom i hug di miskunn og din nåde! for dei er frå æveleg tid.
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Kom ikkje i hug min ungdoms synder og mine misgjerningar; kom meg i hug etter di miskunn for din godhug skuld, Herre!
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 Herren er god og rettvis; difor lærer han syndarar vegen.
8 Bom e reto é o Senhor; por isso ensinará o caminho aos pecadores.
9 Han leider dei audmjuke i det som rett er, og lærer dei audmjuke sin veg.
9 Guiará os mansos em justiça e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 Alle Herrens stigar er nåde og sanning mot deim som held hans pakt og hans vitnemål.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 For ditt namn skuld, Herre, forlat meg mi skuld, for ho er stor!
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 Kven er den mann som ottast Herren? Honom lærer han den veg han skal velja.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 Hans sjæl skal stødt bu i sæla, og hans avkjøme skal erva landet.
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 Herren hev samlag med deim som ottast honom, og si pakt vil han kunngjera deim.
14 O segredo do Senhor é com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará a sua aliança.
15 Mine augo er stendigt vende til Herren, for han dreg mine føter ut or garnet.
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
16 Vend deg til meg og ver meg nådig! for eg er einsleg og arm.
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 Min hjarteverk hev dei gjort stor; før meg ut or mine trengslor!
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Sjå min armodsdom og mi møda, og forlat meg alle mine synder!
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Sjå mine fiendar, at dei er mange! og dei hatar meg med rettarlaust hat.
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me odeiam com ódio cruel.
20 Vara mi sjæl og frels meg! Lat meg ikkje verta til skammar! for eg flyr til deg.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Lat uskyld og trurøkna verja meg, for eg ventar på deg.
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 Å Gud, løys Israel ut or alle sine trengslor!
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.