Provérbios 2
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs ACF
1 Son min! tek du imot mine ord og gøymer bodi mine hjå deg,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 so du vender øyra til visdomen, bøygjer hjarta til vitet,
2 Para fazeres o teu ouvido atento à sabedoria; e inclinares o teu coração ao entendimento;
3 ja, når du kallar på skynet og ropar høgt på vitet,
3 Se clamares por conhecimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 leitar du etter det som vore det sylv, og grev som vore det løynde skattar,
4 Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 då skal du skyna otte for Herren, og Guds-kunnskap skal du finna.
5 Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 For Herren er den som gjev visdom, frå hans munn kjem kunnskap og vit.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca é que vem o conhecimento e o entendimento.
7 Han gøymer frelsa for dei ærlege, han er ein skjold for dei som fer ulastande,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos. Escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 med di for han vaktar stigarne åt retten og varar vegen vel for sine trugne.
8 Para que guardem as veredas do juízo. Ele preservará o caminho dos seus santos.
9 Då skal du skyna rettferd og rett og rettvisa, ja, kvar god veg.
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a eqüidade e todas as boas veredas.
10 For visdom koma skal i hjarta ditt, og kunnskap vera hugleg for di sjæl,
10 Pois quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 yver deg skal ettertanke halda vakt, vit skal vara deg
11 O bom siso te guardará e a inteligência te conservará;
12 og fria deg ifrå den vonde åtferd, frå folk som talar fals,
12 Para te afastar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas;
13 dei som gjeng frå dei rette stigar og vil vandra på myrke vegar,
13 Dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos escusos;
14 dei som gled seg med å gjera vondt, og fegnast yver rangt og vondt,
14 Que se alegram de fazer mal, e folgam com as perversidades dos maus,
15 dei som gjeng på kroke-stigar og fer på range vegar. -
15 Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nos seus caminhos;
16 Han skal fria deg frå annanmanns kona, frå framand kvinna med sleipe ord,
16 Para te afastar da mulher estranha, sim da estranha que lisonjeia com suas palavras;
17 som hev svike sin ungdoms ven og si Guds-pakt hev gløymt.
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 For ho sig ned til dauden med sitt hus, og ned til daudingarne hennar vegar ber.
18 Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Ingen som gjeng inn til henne, kjem attende, og dei når ikkje livsens stigar.
19 Todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Han vil du skal ganga den vegen dei gode gjeng, og halda deg på dei stigane der rettferdige ferdast;
20 Para andares pelos caminhos dos bons, e te conservares nas veredas dos justos.
21 for dei ærlege skal bu i landet, og dei ulastelege der skal verta att,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 men dei ugudlege skal rydjast ut or landet, og svikarane skal verta rivne burt frå det.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.