Provérbios 5
nkr (NKR) vs ACF
1 Dagu dama, anga mai gaavee dogu heiangi,
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha inteligência inclina o teu ouvido;
2 gi maanetonu ai goe, gai au muna e tala gi dagodo ai de iloo mee.
2 Para que guardes os meus conselhos e os teus lábios observem o conhecimento.
3 De ngudu o de hine dagodo haisala e maimai bei denga madaua hooni,
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais suave do que o azeite.
4 aagai dono hagaodi e hagammau bei de mee mmala,
4 Mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 De hine bee nei e seesee i de haiava o de magau,
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos estão impregnados do inferno.
6 Ia e dee maanadu donu dagodo o de haiava o de mouli;
6 Para que não ponderes os caminhos da vida, as suas andanças são errantes: jamais os conhecerás.
7 Agu dama, goodou hagalaangona agu muna,
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Koe gi hagammao gee i de hine bee nei,
8 Longe dela seja o teu caminho, e não te chegues à porta da sua casa;
9 ana vakaa ga gaavange e goe oo mahi gi hanu dangada gee,
9 Para que não dês a outrem a tua honra, e não entregues a cruéis os teus anos de vida;
10 gai hanu dangada gee gu hagadanuaa i oo mahi,
10 Para que não farte a estranhos o teu esforço, e todo o fruto do teu trabalho vá parar em casa alheia;
11 de hagaodi o doo mouli gai koe e gonogono naa,
11 E no fim venhas a gemer, no consumir-se da tua carne e do teu corpo.
12 koe ne hagadaba, “Au ne kino mmao i dogu agoagona,
12 E então digas: Como odiei a correção! e o meu coração desprezou a repreensão!
13 Au tee hagallongo ange gi muna a ogu dangada agoago,
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 Ne momo ange donu huu au gu hagadogaa ina
14 No meio da congregação e da assembléia foi que eu me achei em quase todo o mal.
15 Unumia donu huu vai mai i lo taau vai hoda,
15 Bebe água da tua fonte, e das correntes do teu poço.
16 Aude dugua ange ono vai gi ssali gi hulo gi hanu mommee gee,
16 Derramar-se-iam as tuas fontes por fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Aagai go koe donu huu e unu ai,
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos contigo.
18 Koe gu manuuia i dau vai,
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade.
19 Ia e bei dahi dia hahine mahamaha, gai se dia hahine e tilo danuaa.
19 Como cerva amorosa, e gazela graciosa, os seus seios te saciem todo o tempo; e pelo seu amor sejas atraído perpetuamente.
20 Dagu dama, gu aha gu dugu ange ai goe de hine dagodo haisala gi gaavee oo lodo?
20 E porque, filho meu, te deixarias atrair por outra mulher, e te abraçarias ao peito de uma estranha?
21 Tagi Maolunga e gidee danuaa hegau a tangada,
21 Eis que os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor, e ele pesa todas as suas veredas.
22 Hegau baubau a tangada baubau e gidee mai naa donu,
22 Quanto ao ímpio, as suas iniqüidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Ia e magau naa i hiidinga ia tee agoagona,
23 Ele morrerá, porque desavisadamente andou, e pelo excesso da sua loucura se perderá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.