Provérbios 28
nkr (NKR) vs BKJ
1 Tangada baubau e savini naa ga hano,
1 Os perversos fogem quando nenhum homem os persegue, mas os justos são audazes como um leão.
2 De masavaa naa huu o de henua e haisala ai, gai gu soa dangada e dagina,
2 Pela transgressão de uma terra muitos são os seus príncipes, mas por um homem de entendimento e conhecimento seu estado será prolongado.
3 Tagi e vaivai haia laa de gau hagaau aloha,
3 Um homem pobre que oprime os pobres é como a chuva varredora, que não deixa comida.
4 Gilaadeu e dee daudali laa i de hainga e tuhi de gau baubau,
4 Aqueles que abandonam a lei louvam os perversos, mas os que guardam a lei contendem com eles.
5 De gau baubau e dee tonu ange gi dagodo o de hagamodu heohi,
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas aqueles que buscam ao SENHOR entendem todas as coisas.
6 Tangada hagaau aloha e hai hegau laa i de mee heohi
6 Melhor é o pobre que anda na sua retidão, do que aquele que é perverso em seus caminhos, embora seja rico.
7 Tangada e daudali laa i de hainga se dama heiangi,
7 Quem quer que guarde a lei é como um filho sábio, mas aquele que é companheiro dos homens tumultuosos envergonha o seu pai.
8 Tangada e haia dangada gi hagao dahi mee laa honga mee aama mee gaavange gi kii ange ai dono lava,
8 Aquele que aumenta os seus bens com usura e ganho injusto, ajunta-os para aquele que tiver pena dos pobres.
9 Noo tangada e dee hagallongo ange gi de hainga,
9 Aquele que desvia o seu ouvido de ouvir a lei, até a sua oração será abominação.
10 Tangada e dagina ange tangada heohi gi de baubau, e doo ange naa gi lo tana sele;
10 Quem quer que faça o justo se desviar para um mau caminho, cairá em sua própria cova, mas os retos terão boas coisas por possessão.
11 Tangada lava e maanadu bolo ia se dangada heiangi,
11 O homem rico é sábio em seu próprio conceito, mas o pobre que tem entendimento, o examina.
12 De masavaa naa huu o de gau heohi e kii ai, gai dangada gu malangilangi;
12 Quando os homens justos se regozijam, há grande glória, mas quando os perversos sobem, um homem se esconde.
13 Tangada e hagamuunia ono haisala e dee hagadagadaga ange donu,
13 Aquele que encobre os seus pecados não prosperará, mas quem quer que os confesse e os abandone, terá misericórdia.
14 Tangada e madagu laa i Tagi Maolunga i masavaa alodahi e manuuia donu,
14 Feliz é o homem que continuamente teme, mas aquele que endurece o seu coração cairá no dano.
15 Tangada baubau e dagina laa de gau hagaaloha
15 Como um leão rugidor, e um urso raivoso, assim é o governante perverso sobre as pessoas pobres.
16 Tagi e dee donu laa e vaivai hai dangada;
16 O príncipe que carece de entendimento é também um grande opressor, mas o que aborrece a cobiça prolongará os seus dias.
17 Tangada e dee baba laa ono lodo i dana daa tangada ga magau,
17 O homem que faz violência ao sangue de qualquer pessoa fugirá para a cova; nenhum homem o detenha.
18 Tangada e hai hegau i de mee heohi e ola donu,
18 Quem quer que ande corretamente será salvo, mas aquele que é perverso em seus caminhos cairá logo.
19 Tangada e hagabalabala ina dono alahenua, e lagolago ana gai,
19 Aquele que lavra sua terra terá abundância de pão, mas o que segue pessoas vãs terá pobreza o suficiente.
20 Tangada e hai hegau laa i de mee abodonu e manuuia,
20 Um homem fiel abundará com bênçãos, mas aquele que se apressa para ficar rico não será inocente.
21 De hilihili dangada e dee se hegau danuaa;
21 Ter o respeito das pessoas não é bom, porque é por um pedaço de pão que o homem transgredirá.
22 Tangada gailalopoli e kona de lodo gi moolau dono lava,
22 Aquele que se apressa para ficar rico tem um olho mau, e não reconsidera que a pobreza virá sobre ele.
23 Tangada e hagaheohi ina laa dahi dangada,
23 Aquele que repreende um homem, mais tarde encontrará mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Tangada e gaiaa ina laa mee a dono damana aabe go dono dinana,
24 Quem quer que roube o seu pai ou a sua mãe e diga: Isso não é transgressão; esse é companheiro do destruidor.
25 Tangada nnoo hagamau mee e hai naa ga dee heloongoi dangada,
25 Aquele que é de coração orgulhoso incita a contenda, mas aquele que põe a sua confiança no SENHOR engordará.
26 Tangada e hagadonu laa donu huu ia se dangada lodo senga;
26 Aquele que confia no seu próprio coração é um tolo, mas quem quer que ande sabiamente será liberto.
27 Tangada e abodonu ange laa gi de gau hagaau aloha e dee duasala naa donu;
27 Aquele que dá aos pobres não terá necessidade, mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 De masavaa naa huu o de gau baubau e sula ai ga mmahi, gai dangada ga mmuni;
28 Quando os perversos se levantam, os homens se escondem, mas quando eles perecem, os justos aumentam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.