Lamentações 3
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs ACF
1 Yimi umuntu olubonileyo usizi
1 Eu sou aquele homem que viu a aflição pela vara do seu furor.
2 Ungixotshile, wangiphumputhekisa
2 Ele me guiou e me fez andar em trevas e não na luz.
3 ngempela usengiphakamisele isandla sakhe,
3 Deveras fez virar e revirar a sua mão contra mim o dia todo.
4 Usenze ijwabu lami laluphala,
4 Fez envelhecer a minha carne e a minha pele, quebrou os meus ossos.
5 Ungihanqile wangihonqolozela
5 Edificou contra mim, e me cercou de fel e trabalho.
6 Ungenze ngahlala emnyameni
6 Assentou-me em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito.
7 Ungihonqolozele ngenqaba ukuze ngingaphunyuki;
7 Cercou-me de uma sebe, e não posso sair; agravou os meus grilhões.
8 Kuthi lanxa ngimemeza loba ngidinga usizo,
8 Ainda quando clamo e grito, ele exclui a minha oração.
9 Uvale indlela yami ngamatshe;
9 Fechou os meus caminhos com pedras lavradas, fez tortuosas as minhas veredas.
10 Njengebhele licathamile,
10 Fez-se-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.
11 wangihudulela eceleni kwendlela, wangifohloza,
11 Desviou os meus caminhos, e fez-me em pedaços; deixou-me assolado.
12 Wadonsa idandili lakhe,
12 Armou o seu arco, e me pôs como alvo à flecha.
13 Wangiciba enhliziyweni
13 Fez entrar nos meus rins as flechas da sua aljava.
14 Ngaba yinhlekisa ebantwini bakithi bonke;
14 Fui feito um objeto de escárnio para todo o meu povo, e a sua canção todo o dia.
15 Ungigqibe ngemithi ebabayo,
15 Fartou-me de amarguras, embriagou-me de absinto.
16 Ungihlafunise ukhethe ngamazinyo;
16 Quebrou com cascalho os meus dentes, abaixou-me na cinza.
17 Ngincitshiwe ukuthula;
17 E afastaste da paz a minha alma; esqueci-me do bem.
18 Ngakho ngithi, “Sebuphelile ubucwazicwazi bami,
18 Então disse eu: Já pereceu a minha força, como também a minha esperança no Senhor.
19 Ngikhumbula ukuhlupheka lokuntula kwami,
19 Lembra-te da minha aflição e do meu pranto, do absinto e do fel.
20 Konke ngikukhumbula kamhlophe,
20 Minha alma certamente disto se lembra, e se abate dentro de mim.
21 Kodwa ngikhumbula lokhu
21 Disto me recordarei na minha mente; por isso esperarei.
22 Ngenxa yothando olukhulu lukaThixo kasibhujiswanga,
22 As misericórdias do Senhor são a causa de não sermos consumidos, porque as suas misericórdias não têm fim;
23 Siba sitsha ukusa kwamalanga;
23 Novas são cada manhã; grande é a tua fidelidade.
24 Ngiyazitshela ngithi, “UThixo uyisabelo sami;
24 A minha porção é o Senhor, diz a minha alma; portanto esperarei nele.
25 UThixo ulungile kulowo omethembayo,
25 Bom é o Senhor para os que esperam por ele, para a alma que o busca.
26 kuhle ukulinda ngokuthula,
26 Bom é ter esperança, e aguardar em silêncio a salvação do Senhor.
27 Kuhle ukuthi umuntu alithwale ijogwe
27 Bom é para o homem suportar o jugo na sua mocidade.
28 Kahlale yedwa ngokuthula,
28 Assente-se solitário e fique em silêncio; porquanto Deus o pôs sobre ele.
29 Kembele ubuso bakhe ethulini,
29 Ponha a sua boca no pó; talvez ainda haja esperança.
30 Kaphe isihlathi sakhe kulowo ofuna ukumhlankala,
30 Dê a sua face ao que o fere; farte-se de afronta.
31 Ngoba uThixo kabalahli abantu
31 Pois o Senhor não rejeitará para sempre.
32 Loba engaletha ubuhlungu, uzatshengisa uzwelo,
32 Pois, ainda que entristeça a alguém, usará de compaixão, segundo a grandeza das suas misericórdias.
33 Ngoba kehliseli ukuhlupheka
33 Porque não aflige nem entristece de bom grado aos filhos dos homens.
34 Ukuhlifiza ngezinyawo
34 Pisar debaixo dos seus pés a todos os presos da terra,
35 ukuncitsha umuntu amalungelo akhe
35 Perverter o direito do homem perante a face do Altíssimo,
36 ukungahluleli kuhle,
36 Subverter ao homem no seu pleito, não o veria o Senhor?
37 Ngubani ongatsho ulutho lwenzakale
37 Quem é aquele que diz, e assim acontece, quando o Senhor o não mande?
38 Akuveli emlonyeni woPhezukonke
38 Porventura da boca do Altíssimo não sai tanto o mal como o bem?
39 Pho kungani umuntu ophilayo esola
39 De que se queixa, pois, o homem vivente? Queixe-se cada um dos seus pecados.
40 Kasilingeni njalo sihlole izindlela zethu,
40 Esquadrinhemos os nossos caminhos, e provemo-los, e voltemos para o Senhor.
41 Asiphakamiseleni inhliziyo lezandla zethu
41 Levantemos os nossos corações com as mãos para Deus nos céus, dizendo:
42 “Sonile sahlamuka,
42 Nós transgredimos, e fomos rebeldes; por isso tu não perdoaste.
43 Uzigubuzele ngolaka waxhumana lathi;
43 Cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não perdoaste.
44 Uzisibekele ngeyezi
44 Cobriste-te de nuvens, para que não passe a nossa oração.
45 Usenze saba ngamanyala lengcekeza
45 Como escória e refugo nos puseste no meio dos povos.
46 Izitha zethu zonke zivule imilomo yazo
46 Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua boca.
47 Sesihlukuluzwe yikuthuthumela lokukhilikithela,
47 Temor e laço vieram sobre nós, assolação e destruição.
48 Imifula yezinyembezi iyajuluka emehlweni ami
48 Torrentes de água derramaram os meus olhos, por causa da destruição da filha do meu povo.
49 Amehlo ami azajuluka kokuphela,
49 Os meus olhos choram, e não cessam, porque não há descanso,
50 UThixo aze akhangele phansi
50 Até que o Senhor atente e veja desde os céus.
51 Engikubonayo kuthelela usizi emphefumulweni wami
51 Os meus olhos entristecem a minha alma, por causa de todas as filhas da minha cidade.
52 Labo ababa yizitha zami kungelasizatho,
52 Como ave me caçam os que, sem causa, são meus inimigos.
53 Bazama ukuquma impilo yami emgodini
53 Cortaram-me a vida na masmorra, e lançaram pedras sobre mim.
54 amanzi asibekela ikhanda lami,
54 águas correram sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado.
55 Ngalimemezela ibizo lakho, Oh Thixo,
55 Invoquei o teu nome, Senhor, desde a mais profunda masmorra.
56 Wezwa ukuncenga kwami: “Ungavali indlebe zakho
56 Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.
57 Wasondela lapho ngikumemeza,
57 Tu te aproximaste no dia em que te invoquei; disseste: Não temas.
58 Oh Thixo, wasamukela isikhalazo sami;
58 Pleiteaste, Senhor, as causas da minha alma, remiste a minha vida.
59 Ububonile Thixo, ububi obenziwe kimi.
59 Viste, Senhor, a injustiça que me fizeram; julga a minha causa.
60 Usubonile ukujula kokusonga kwabo,
60 Viste toda a sua vingança, todos os seus pensamentos contra mim.
61 Awu Thixo, uzwile inhlamba zabo,
61 Ouviste a sua afronta, Senhor, todos os seus pensamentos contra mim,
62 ukunyenyeza lokungunguna kwabo ngami
62 Os lábios dos que se levantam contra mim e os seus desígnios me são contrários todo o dia.
63 Ake ubabone! Bahlezi kumbe bajamile,
63 Observa-os ao assentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua música.
64 Awu Thixo, akubaphindisele ngokubafaneleyo,
64 Tu lhes darás recompensa, Senhor, conforme a obra das suas mãos.
65 Basibekele ngelembu ezinhliziyweni zabo,
65 Tu lhes darás ânsia de coração, maldição tua sobre eles.
66 Xhumana labo ngolaka, ubabhubhise
66 Na tua ira os perseguirás, e os destruirás de debaixo dos céus do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.