Salmos 105

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Xijtascamatica TOTECO por nochi nopa huejhueyi tamanti cati yaya quichihua.
1 Dai graças ao Senhor; invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
2 ¡Xijhuicatica!
2 Cantai-lhe, cantai-lhe louvores; falai de todas as suas maravilhas.
3 ¡Ximopaquilismacaca ipan Toteco!
3 Gloriai-vos no seu santo nome; regozije-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.
4 Xijtemoca TOTECO huan ichicahualis.
4 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 Xiquelnamiquica nopa tiochicahualnescayot cati yaya quichijqui por amojuanti.
5 Lembrai-vos das maravilhas que ele tem feito, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca,
6 Aniixhuihua Abraham cati itequipanojca Toteco,
6 vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Yaya TOTECO huan yaya toDios.
7 Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 Yaya amo quema quielcahuas nopa camanal sencahuali cati quichijqui,
8 Lembra-se perpetuamente do seu pacto, da palavra que ordenou para mil gerações;
9 Noja eltoc nopa camanal sencahuali cati quichijqui ica Abraham huan Isaac.
9 do pacto que fez com Abraão, e do seu juramento a Isaque;
10 Teipa quiompahui nopa camanal sencahuali ica Jacob para ma pano ica nochi israelitame,
10 o qual ele confirmou a Jacó por estatuto, e a Israel por pacto eterno,
11 Huan Toteco quiijto:
11 dizendo: A ti darei a terra de Canaã, como porção da vossa herança.
12 Quinilhui ya ni quema inijuanti noja ayemo eliyayaj miyaqui,
12 Quando eles eram ainda poucos em número, de pouca importância, e forasteiros nela,
13 Teipa san panotinenque ten se tali hasta seyoc tali,
13 andando de nação em nação, dum reino para outro povo,
14 Pero ipan nochi nopa tamanti Toteco amo quincahuili ma quinajsi se tamanti cati amo cuali.
14 não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
15 Toteco Dios quinilhui:
15 Não toqueis nos meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
16 Toteco quititanqui se hueyi mayanti ipan tali Canaán,
16 Chamou a fome sobre a terra; retirou-lhes todo o sustento do pão.
17 Pero teipa Toteco quititanqui se tacat ma quinyacana para quinmanahuis imasehualhua ten nopa mayanti.
17 Enviou adiante deles um varão; José foi vendido como escravo;
18 Huan nepa ipan tatzacti quimetzcocojque quema quimetzilpijque ica tepos cadena,
18 feriram-lhe os pés com grilhões; puseram-no a ferro,
19 Nopona itztoya José hasta ajsic nopa tonali cati TOTECO quiixquetztoya.
19 até o tempo em que a sua palavra se cumpriu; a palavra do Senhor o provou.
20 Huajca Faraón cati eliyaya hueyi tanahuatijquet, tanahuati ma quiquixtica.
20 O rei mandou, e fez soltá-lo; o governador dos povos o libertou.
21 Teipa nopa tanahuatijquet quitali ma quinyacana nochi itequipanojcahua,
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda,
22 Elqui ya icuenta para quintatzacuiltis itequipanojcahua cati más huejhueyi,
22 para, a seu gosto, dar ordens aos príncipes, e ensinar aos anciãos a sabedoria.
23 Teipa Israel ajsico ipan tali Egipto,
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Huan Toteco tahuel quinmiyaquili iixhuihua Jacob,
24 E o Senhor multiplicou sobremodo o seu povo, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
25 Teipa Toteco quinyolpatac nopa egiptome,
25 Mudou o coração destes para que odiassem o seu povo, e tratassem astutamente aos seus servos.
26 Pero teipa Toteco quititanqui itequipanojca, Moisés,
26 Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera,
27 Huan inijuanti quichijque huejhueyi tanextili huan tiochicahualnescayot ipan tali Egipto.
27 os quais executaram entre eles os seus sinais e prodígios na terra de Cam.
28 Quena, Toteco quititanqui tzintayohuilot ipan nochi nopa tali,
28 Mandou à escuridão que a escurecesse; e foram rebeldes à sua palavra.
29 Teipa quicuetqui esti nochi at cati oncayaya ipan nopa tali.
29 Converteu-lhes as águas em sangue, e fez morrer os seus peixes.
30 Teipa quintitanqui tahuel miyac temasolime ipan nochi nopa tali,
30 A terra deles produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
31 Teipa quema Moisés camanaltic,
31 Ele falou, e vieram enxames de moscas em todo o seu termo.
32 Nojquiya quintitanili huejhueyi tesihuit huan amo at.
32 Deu-lhes saraiva por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
33 Huan nopa tesihuit quinenpolo nochi xocomeca mili, huan higuera cuame,
33 Feriu-lhes também as vinhas e os figueirais, e quebrou as árvores da sua terra.
34 Teipa Toteco camanaltic huan ajsicoj tahuel miyac chapolime,
34 Ele falou, e vieram gafanhotos, e pulgões em quantidade inumerável,
35 Huan quicuajque nochi tamanti xihuime cati oncayaya ipan nopa tali,
35 que comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
36 Teipa quinmicti nopa coneme cati achtohui tacatque ipan sese familia ten tali Egipto.
36 Feriu também todos os primogênitos da terra deles, as primícias de toda a sua força.
37 Huan Toteco quinquixti imasehualhua ica temachili,
37 E fez sair os israelitas com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia quem tropeçasse.
38 Huajca nopa egiptome nelía pajque quema quisque nopa israelitame,
38 O Egito alegrou-se quando eles saíram, porque o temor deles o dominara.
39 Toteco quipatajqui inintzonta se mixti para quinecahuilis huan amo quintatis tonati.
39 Estendeu uma nuvem para os cobrir, e um fogo para os alumiar de noite.
40 Quitajtanijque ma quinmaca nacat para quicuase,
40 Eles pediram, e ele fez vir codornizes, e os saciou com pão do céu.
41 Toteco quitapo se tet huan quisqui at hasta mochijqui quej se hueyat,
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares áridos como um rio.
42 Pampa yaya quielnamijqui cati ica mocajtoya itequipanojca Abraham.
42 Porque se lembrou da sua santa palavra, e de Abraão, seu servo.
43 Huajca ica miyac paquilisti Toteco Dios quinquixti imasehualhua cati quintapejpenijtoc ipan tali Egipto.
43 Fez sair com alegria o seu povo, e com cânticos de júbilo os seus escolhidos.
44 Huan quinmacac imasehualhua nopa talme cati elqui iniaxca masehualme cati amo israelitame.
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles herdaram o fruto do trabalho dos povos,
45 Nochi ya ni quichijqui para ma quichijtinemica cati quinilhuijtoya huan ma quintoquilijtinemica itanahuatilhua.
45 para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.