Provérbios 6
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NAA
1 Nan borim, gumazitam gumazir igharazitam da puram an bizim ini, egh tɨghar uam a ikarvagham, ezɨ nɨ a ko akam akɨrigha gɨvagha ghaze,
1 Meu filho, se você ficou por fiador do seu próximo e se comprometeu com um estranho,
2 Nɨn akar dɨkɨrɨzir kam nɨrara ikiagharɨki,
2 está enredado com as palavras da sua boca, e ficou preso pelo que você falou.
3 Nan borim, nɨ gumazir kamɨn apengan itima, a nɨ ikiagharɨki. Kamaghɨn nɨ iver kam zuamɨram an azenim girɨgh.
3 Agora, meu filho, faça o seguinte para se livrar, pois você caiu nas mãos dessa pessoa: vá, humilhe-se e importune o seu próximo.
4 Nɨ avughsɨ dakusɨ nɨghnɨghan markɨ,
4 Não se deite para dormir, não dê descanso aos seus olhos.
5 Nɨ iver kam fɨrigh,
5 Livre-se, como a gazela, das mãos do caçador e, como a ave, das mãos do passarinheiro.
6 Ia gumazir amɨraziba, kɨ kamaghɨn ia mɨkɨmasa.
6 Vá ter com a formiga, ó preguiçoso! Observe os caminhos dela e seja sábio.
7 Sibaba, da gumazir dapaniba ko
7 Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,
8 Ezɨ dagher avɨriba itir dughiamɨn, sibaba dagheba akufi,
8 no verão prepara a sua comida, no tempo da colheita ajunta o seu mantimento.
9 Nɨ gumazir amɨrazim, nɨ dughiar ruarimɨn akui.
9 Ó preguiçoso, até quando vai ficar deitado? Quando se levantará do seu sono?
10 Ezɨ nɨ ghaze, “A dera, kɨ tong dakuigham.
10 Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar,
11 Nɨ kamaghɨn damutɨ, nɨn biziba ko dagheba zuamɨra gɨvaghtɨ, nɨ gumazir onganarazibagh amim mɨn otogham.
11 e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.
12 Gumazir kuraba puram arua
12 Perverso e vil é o que anda com a iniquidade na boca,
13 Egha me deraghavɨra uan akabar bighavɨra mɨgeir puvatɨ.
13 pisca os olhos, arrasta os pés e faz sinais com os dedos.
14 Egha me zurara navimɨn aven ifavarir nɨghnɨzibagh amua arazir kurabar amuasa nɨghnɨsi,
14 No seu coração há perversidade; está sempre planejando o mal e semeando discórdias.
15 Eghtɨ osɨmtɨzir ekiam zuamɨra me batogham, egh me gasɨghasigham.
15 Por isso a sua destruição virá repentinamente; de um momento para outro ficará irremediavelmente arruinado.
16 Ikiavɨra Itir God 7plan arazir kurar kabar amuan anogoregha
16 Seis coisas o Senhor Deus odeia, e uma sétima a sua alma detesta:
17 Gumazir uabɨ uabɨ fem, gumazir igharazibar gara ghaze,
17 olhos cheios de orgulho, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 Gumazir arazir kuram damuasa nɨghnɨzim.
18 coração que faz planos perversos, pés que se apressam a fazer o mal,
19 Gumazir kotiamɨn aven ifavarir akabav geim.
19 testemunha falsa que profere mentiras e o que semeia discórdia entre irmãos.
20 Nan borim, nɨ uan afeziam ko amebamɨn akar gavgaviba baragh,
20 Meu filho, guarde o mandamento de seu pai e não abandone a instrução de sua mãe.
21 Nɨ aningɨn akaba inigh uan navim datɨgh, egh zurara dar gɨn mangɨ,
21 Tenha-os sempre amarrados ao seu coração, pendure-os no seu pescoço.
22 Nɨ daruamin dughiamɨn, akar kam tuavim nɨn akakagham.
22 Quando você andar, essa instrução o guiará; quando você se deitar, ela o guardará; quando acordar, falará com você.
23 Akar Gavgavir kaba, mati lamɨn angazangarim, tuavim nɨn akakagham.
23 Porque o mandamento é lâmpada, e a instrução é luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida.
24 Aningɨn akaba nɨn akurvaghtɨ,
24 Eles o protegerão da mulher perversa e das lisonjas da mulher estranha.
25 Nɨ amizir munamɨn mɨkarzir ganganir aghuimɨn ganɨva a gakongan markɨ.
25 Não cobice no coração a sua formosura, nem se deixe seduzir pelo seu olhar.
26 Gumazitam tuavimɨn amizim koma akua arazir kuram gami, a ivezir ekiam damuan kogham, mati dagher muziarimɨn ivezim.
26 O máximo que se paga por uma prostituta é um pedaço de pão, mas a adúltera anda à caça de uma vida preciosa.
27 Nɨ avim uan evarim boroghɨn an suiraghtɨ,
27 Poderá alguém carregar fogo no colo, sem que as suas roupas se incendeiem?
28 Nɨ avim gisɨn darutɨ,
28 Ou andará alguém sobre brasas, sem que os seus pés se queimem?
29 Kamaghɨra, nɨ gumazir igharazimɨn amuim ko dakuightɨ,
29 Assim será com o que se aproximar da mulher do seu próximo; não ficará sem castigo todo aquele que tocar nela.
30 Gumazitam mɨtiriam an aghɨtɨ a daghetam okemeghtɨ,
30 Não se despreza o ladrão quando, faminto, rouba para matar a fome.
31 Me bizir an amizir kamɨn apighɨva a isɨ kotiam datɨghtɨ,
31 Pois este, ao ser apanhado, pagará sete vezes tanto; entregará todos os bens de sua casa.
32 Ezɨ gumazim, gumazir igharazimɨn amuim koma akui, a bar derazir puvatɨgha egha bar ongani.
32 Quem comete adultério não tem juízo; só mesmo quem quer arruinar-se é que pratica tal coisa.
33 Gumazamiziba a mɨsoghɨva akar kurabar a mɨkɨmɨva an ziam gasɨghasɨgham,
33 Achará açoites e desonra, e a sua vergonha nunca passará.
34 E fo, gumazim, gumazir igharazimɨn amuim koma akui, an osɨmtɨzir ekiam gami.
34 Porque o ciúme desperta o furor do marido; ele não terá compaixão no dia da vingança.
35 An arazir kurar kam ikarvaghamin dagɨatam inian aghuagham.
35 Não se contentará com o resgate, nem aceitará presentes, ainda que sejam muitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.