Salmos 10

mri2012 (MRI2012) vs BKJ

Sair da comparação
1 He aha koe ka tū mai ai i tawhiti, e Ihowā?
1 Por que tu estás de longe, ó SENHOR? Por que escondes a ti mesmo em tempos de dificuldades?
2 E whakakake ana te tangata kino, e tūkino ana i te tangata iti –
2 Os perversos no seu orgulho perseguem os pobres; que sejam apanhados nos artifícios que imaginaram.
3 E whakapehapeha ana hoki te tangata kino ki te hiahia o tōna ngākau,
3 Porque o perverso se gaba do desejo do seu coração, e bendiz o cobiçoso, a quem o SENHOR abomina.
4 Ka mea te tangata kino, i te whakapehapeha o tōna mata,
4 O perverso pelo orgulho de seu semblante não buscará a Deus; Deus não está em todos os seus pensamentos.
5 Whanokē tonu ōna ara i ngā wā katoa;
5 Os seus caminhos são sempre penosos; os teus juízos estão muito acima, fora da vista dele; e quanto a todos os seus inimigos, ele soprou sobre eles.
6 E mea ana i roto i tōna ngākau, “E kore ahau e whakakorikoria.
6 Ele disse em seu coração: Eu não serei movido, porque nunca estarei em adversidade.
7 Kī tonu tōna māngai i te kanga, i te hīanga, i te tūkino;
7 A sua boca está cheia de maldição, engano e fraude; debaixo da sua língua há dano e vaidade.
8 E noho ana ia, e whanga ana i ngā pā koraha;
8 Ele se assenta nos lugares de espreita das aldeias; nos lugares secretos assassina o inocente; os seus olhos estão secretamente postos sobre o pobre.
9 E whanga puku ana ia me he raiona i tōna kuhunga;
9 Ele fica à espreita secretamente como um leão na sua cova; ele fica à espreita para pegar o pobre; quando ele o arrasta para a sua rede.
10 Kūpapa ana ia, piko ana,
10 Ele se agacha, e se humilha, para que o pobre caia pelos seus fortes.
11 E mea ana i roto i tōna ngākau, “Ka wareware te Atua,
11 Ele disse em seu coração: Deus esqueceu-se; ele escondeu sua face; ele nunca verá isso.
12 Whakatika, e Ihowā, e te Atua, tākiritia tōu ringa;
12 Levanta-te, ó SENHOR. Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos humildes.
13 He aha te tangata kino ka whakahāwea ai ki te Atua.
13 Por que o perverso menospreza Deus? Ele disse em seu coração: Tu não exigirás isso.
14 Kua kite koe; e tirohia nei hoki e koe
14 Tu o viste, porque contemplas o dano e o despeito, para o requerer com tua mão; o pobre se compromete contigo; tu és o auxílio do órfão.
15 Whatia e koe te ringa o te tangata kino;
15 Quebra o braço do perverso e do homem maligno; busca a sua perversidade, até que nenhuma encontres.
16 Ko Ihowā te Kīngi ake ake
16 O SENHOR é Rei para sempre e sempre; os pagãos perecem fora de sua terra.
17 E Ihowā, kua whakarongo koe ki te hiahia o te hunga whakaiti;
17 SENHOR, tu ouviste o desejo dos humildes; tu prepararás os seus corações; farás com que teu ouvido os ouça;
18 ki te whakawā mō te pani, mō te tangata e tūkinotia ana,
18 para julgar os órfãos e os oprimidos, para que o homem da terra não possa mais oprimir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.