Salmos 118

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 O niom iwal, leleyom ambai pa Yooba mi kapakuri. Pa ni ambaiŋana kat.
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Niom iwal biibi ki Israel, koso ta kembei:
2 Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.
3 Mi niom patoronŋana koyom ta popoŋana ki Aron na tomini, koso ta kembei:
3 Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.
4 Tana niom wal ta komototo Yooba mi keleŋleŋ la kalŋaana na, niom ta boozomen koso ta kembei:
4 Digam, agora, os que temem ao Senhor que a sua benignidade é para sempre.
5 Nio ti, indeeŋe ta aŋbotmbot pataŋana leleene mi aŋru zoloŋ na, aŋtaŋroro Yooba be iuulu yo.
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu e me pôs em um lugar largo.
6 Sombe Yooba ilae tio, na nio ko aŋmoto koroŋ sa som.
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Iŋgi Yooba imbotmbot kolouŋana pio be iuulu yo.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 Iti tapase pizin tomtom pepe.
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Mi zin bibip ta tikamam peeze i tomini, tapase pizin pepe.
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Muŋgu zin karkari timar ma tiliukaala yo be tikam malmal pio.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedacei.
11 Timar pa lele boozomen, mi tiliukaala yo ma sik.
11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
12 Zin tiku yo ma sik kembei ta parambel.
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedacei.
13 Zin timaŋga pio ma rimen mi tikoto yo.
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Yooba ikamam leŋ mburoŋ mi iporoukalkaala yo.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Keleŋ la pa zin wal ndeeŋeŋan. Iŋga timbotmbot beeze kizin kizin, mi kalŋan izalla ma tiyotyooto. Pa Yooba ikamke iti kek.
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 Namaana woono, ta ikam uraata biibi piam.
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Uunu tina ta aŋmeete som, mi iŋgi aŋbot motoŋ yaryaara men,
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor .
18 Ŋonoono, ni ibalis kat yo.
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Tana kataama ta kizin wal ndeeŋeŋan i na, kakaaga zin pio.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao Senhor .
20 Iŋgi kataama ki Yooba
20 Esta é a porta do Senhor , pela qual os justos entrarão.
21 Yooba, nu leŋ tiŋiizi tio mi uulu yo.
21 Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
22 Pat ta zin ruumu poŋana kan matan repiili mi tipiri lae lene na,
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina.
23 Mbulu tana ipet pa Anutu itunu mburaana.
23 Foi o Senhor que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos.
24 Aigule ambaiŋana ti, Yooba ikam piti.
24 Este é o dia que fez o Senhor ; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 O Yooba, muŋai yam mi kamke yam!
25 Oh! Salva, Senhor , nós te pedimos; ó Senhor , nós te pedimos, prospera!
26 Yooba ko ipombol tomtom taiŋgi mi ikampe i. Pa ni ikam Yooba ruŋguunu ta imar i!
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor ; nós vos bendizemos desde a Casa do Senhor .
27 Yooba, ni ta Anutu ŋonoono!
27 Deus é o Senhor que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar.
28 Nu ta Anutu tio. Nio leleŋ ambai pu mi aŋpakuru.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 O niom iwal, leleyom ambai pa Yooba mi kapakuri. Pa ni ambaiŋana kat.
29 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.