Salmos 72

mkw (MKW) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mukunga ya Salomoni.
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Yandi ke fundisa bantu ya nge na ludedomo nyonso,
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Myongo ke nata kizunu samu na bantu,
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 Yandi ke sala lufundusu ya bamputu na mutindu ya kufwanakana,
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Bantangu nyonso yina ntangu na ngonda ke vwanda,
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Bika ti ntinu kuvwanda mutindu mvula yina ke na kunoka na matiti yina ba me zenga,
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 Ntangu nyonso ya luzingu ya yandi, muntu ya kudedama ke vwanda na ntomosono,
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Yandi ke yala kubanda na mubu mosi tii na mubu ya nkaka,
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Bantu yina ke zingaka na yinsi ya kuyuma,
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Bantinu ya Talesise mpe ya bisanga ke nata bampaku ya bawu,
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 Bantinu nyonso ke fukama na mantwala ya yandi,
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Ya tsyelika yandi ke vuukisa muntu ya mpasi yina ke yawula na sika ya yandi,
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 Yandi ke tala kyadi ya mputu mpe muntu ya mpasi.
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Yandi ke kuula bawu na maboko ya bantu yina ke nyokolaka mpe bantu yina ke sala mambu ya ngolo,
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Bika ti ntinu kuvwanda na luzingu ya yinda.
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Bika ti bambuma ya faline kuvwanda mingi na kati ya yinsi, na bansongi ya myongo.
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Bika ti nkumbu ya yandi kuzingila bantangu nyonso.
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Nkembo na Yave Nzambi, Nzambi ya Isayeli!
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Bika ti Nkumbu ya yandi ya nkembo kukemboswa bantangu nyonso!
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Nsukunu ya balusambulu ya Davidi, mwana ya Isayi.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.