Jó 6

mkw (MKW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yobi vutulaka mutindu yayi:
1 Então Jó falou novamente:
2 Mu zola ti ba teza mpasi ya munu.
2 “Se fosse possível pesar minha aflição e pôr numa balança meu sofrimento,
3 Ntangu yayi, mpasi ya munu me lutila dema na munyenge ya mubu,
3 pesariam mais que toda a areia do mar; por isso falei de modo impulsivo.
4 Samu ti madyonga ya Nzambi-Mpungu me tobola nzutu ya munu,
4 Pois o Todo-poderoso me derrubou com suas flechas, e minha alma bebe o veneno delas; os terrores de Deus se alinham contra mim.
5 Mbuluku ya mfinda ke lookaka kana ntangu yandi me kuzwa matiti ya maza?
5 Os jumentos selvagens não zurram ao não encontrar capim? Os bois não mugem quando não têm alimento?
6 Madya yina kele ve na mungwa, ba lenda kudya yawu kondwa mungwa?
6 As pessoas não se queixam quando falta sal na comida? Alguém gosta da clara de ovo
7 Bima yina mu vwandaka zola ve na kusimba,
7 Perco o apetite só de olhar para ela; tenho enjoo só de pensar em comê-la!
8 Aa, kana mu kuzwaka mvutu na ndombolo ya munu!
8 “Quem dera meu pedido fosse atendido, e Deus concedesse meu desejo.
9 Bika ti Nzambi ndima na kunika kwandi munu.
9 Quem dera ele me esmagasse, estendesse a mão e acabasse comigo.
10 Mu ke kuzwa dyaka mbombolo,
10 Ao menos tenho este consolo e alegria: apesar da dor, não neguei as palavras do Santo.
11 Mu ke dyaka ve na ngolo, samu na yinki mu fwana kuvwanda na kivuvu?
11 Contudo, faltam-me forças para prosseguir; não vejo motivo para viver.
12 Ngolo ya munu kele mutindu ditadi?
12 Acaso tenho a força de uma pedra? Meu corpo é feito de bronze?
13 Mu kele dyaka na lusalusu?
13 Não! Estou completamente desamparado, sem chance alguma de sucesso.
14 Muntu yina ke na mpasi fwana kuzwa lusalusu ya ndiku ya yandi,
14 “É preciso ter compaixão de um amigo abatido, mas vocês me acusam sem nenhum temor do Todo-poderoso.
15 Bandiku ya munu me vuna munu, mutindu muzumba.
15 Meus irmãos, vocês se mostraram indignos de confiança, como um riacho intermitente que transborda sobre as margens,
16 Na nsuka ya ntangu ya madidi yina maza ke kangamaka,
16 quando fica turvo por causa do gelo, e a neve sobre ele se amontoa.
17 Kasi na bantangu ya tiya, maza yango ke yumaka.
17 Mas, chegado o tempo de seca, a água desaparece, e o riacho some no calor.
18 Bantu ya mumbungu yina ke zyetaka na basamo ke lutilaka dyaka ve kuna,
18 As caravanas saem de suas rotas, mas não há o que beber, e morrem ali.
19 Bantu ya mumbungu ya Tema ke sosaka na kutala mizumba yango,
19 As caravanas de Temá procuram essa água, e os viajantes de Sabá esperam encontrá-la.
20 Kasi bawu me kuma na nsoni samu ti,
20 Contam com ela, mas se decepcionam; quando chegam, suas esperanças são frustradas.
21 Ntangu yayi, mu ke na kutala beno mutindu bantu yina,
21 Da mesma forma, vocês não me ajudaram; viram minha desgraça e ficaram com medo.
22 Mu lombaka na beno ti, beno pesa munu mwa kima?
22 Mas, por quê? Alguma vez lhes pedi presentes? Supliquei que me dessem algo seu?
23 Samu na kukuula munu na maboko ya mbeni,
23 Pedi que me livrassem de meus inimigos ou que me resgatassem de meus opressores?
24 Beno longa munu mpe mu ke dingama.
24 Ensinem-me, e eu me calarei; mostrem-me onde errei.
25 Mambu ya tsyelika ke salaka ve ntima mpasi,
25 Palavras honestas são dolorosas, mas de que servem suas críticas?
26 Beno zola kusungika munu na mambu yina mu me tuba?
26 Consideram suas palavras convincentes, enquanto ignoram meu clamor de desespero?
27 Beno ke bula dzeke samu na nsaana,
27 Seriam capazes de apostar um órfão num jogo de azar; sim, venderiam até mesmo um amigo.
28 Ntangu yayi, beno baka lukanu ya kutala munu na kizizi, mu ke na kuvuna beno?
28 Olhem para mim! Acaso eu mentiria para vocês?
29 Mulemvo ya beno, beno soba mayindu ya beno,
29 Não pressuponham que sou culpado, pois nada fiz de errado.
30 Yinwa ya munu ke basisaka mambu ya yimbi?
30 Pensam que sou mentiroso? Acaso não sei mais distinguir entre bem e mal?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.