Jó 36
mkw (MKW) vs NVT
1 Eliwu tubaka dyaka mutindu yayi:
1 Eliú continuou a falar:
2 Vibidila munu mwa ntangu, mu ke longa nge,
2 “Deixe-me prosseguir e lhe mostrarei a verdade, pois ainda não terminei de defender a Deus!
3 Mu ke baka luzabu ya munu ntama,
3 Apresentarei argumentos profundos em favor da justiça de meu Criador.
4 Samu ti ya tsyelika mambu ya munu kele ve ya luvunu,
4 Digo somente a verdade, pois sou homem de pleno conhecimento.
5 Nzambi ke na lulendo mpe yandi ke mangaka ata muntu ve,
5 “Deus é poderoso, mas não despreza ninguém; ele é grande em força e entendimento.
6 Yandi ke bikaka ve ti muntu ya yimbi kuzinga,
6 Não permite que os perversos vivam, mas faz justiça aos aflitos.
7 Yandi ke bikaka ve na kusikika meso ya yandi na bantu ya kudedama,
7 Observa atentamente os justos, coloca-os em tronos com reis e exalta-os para sempre.
8 Kana bawu kangama na bampanga ya bankole,
8 Se estão acorrentados e amarrados com cordas de aflição,
9 yawu zola kutuba ti yandi me zola kulakisa mavanga ya bawu,
9 ele faz que vejam o motivo; mostra-lhes que pecaram, sendo orgulhosos.
10 Yandi me fungula makutu ya bawu samu na kulwengisa bawu,
10 Chama-lhes a atenção e ordena que se afastem do mal.
11 Kana bawu kuwa mpe ti bawu kutumama,
11 “Se obedecerem e servirem a Deus, serão abençoados com prosperidade a vida inteira; todos os seus dias serão agradáveis.
12 Kana bawu kuwa ve, bawu ke kufwa na mbele ya mvita,
12 Se, porém, não o ouvirem, serão atravessados pela espada e perecerão por falta de entendimento.
13 Bantu ya yimbi yina ke na bantima ya kukangama na nkele,
13 Pois os ímpios são cheios de ressentimento; mesmo quando Deus os castiga, não clamam por socorro.
14 Bawu ke kufwaka na buntwenya,
14 Morrem em plena juventude, depois de desperdiçar a vida em imoralidade.
15 Kasi Nzambi ke kuulaka muntu ya mpasi
15 Mas, por meio do sofrimento, ele livra os que sofrem e, por meio da adversidade, obtém sua atenção.
16 Nge, yandi ke katula nge na kati ya manyongo,
16 “Jó, Deus também quer afastá-lo do sofrimento e levá-lo a um lugar onde não há aflição; quer pôr em sua mesa as comidas mais saborosas.
17 Kasi kana nge sala lufundusu ya nge,
17 Você, porém, insiste em saber se os perversos serão julgados; só consegue pensar no juízo e na justiça.
18 Kubika ve ti nkele ya nge sala ti nge seka Nzambi.
18 Tome cuidado, para que a riqueza não o seduza; não deixe que o suborno o leve a pecar.
19 Kana nge looka ti ba kwiza sadisa nge,
19 Acaso toda a sua riqueza ou todos os seus grandes esforços poderiam guardá-lo da aflição?
20 Kutula ve ntima na mpimpa,
20 Não deseje a proteção da noite, pois é quando as pessoas serão destruídas.
21 Sala keba! Kubaluka ve na lweka ya yimbi!
21 Fique atento! Afaste-se do mal, pois Deus enviou este sofrimento para guardá-lo de uma vida de maldade.”
22 Ya tsyelika, bunene ya Nzambi ke talanaka na lulendo ya yandi,
22 “Deus é muito poderoso; quem é mestre como ele?
23 Ya ke na muntu me lakisaka yandi nzila?
23 Ninguém pode lhe ordenar o que fazer, nem lhe dizer: ‘Agiste mal’.
24 Bambuka moyo na kukembila bunene ya bisalu yina yandi me sala.
24 Você deve, sim, dar glória a Deus por suas obras poderosas e entoar cânticos de louvor.
25 Bantu nyonso ke talaka yina Nzambi ke salaka,
25 Todos viram suas obras, ainda que apenas de longe.
26 Nzambi ke nene, kasi nabunu beto bakula yawu,
26 “Deus é tão grande que não podemos compreender; não há como calcular os anos de sua existência.
27 Yandi ke bendaka mabete ya maza,
27 Ele faz a água subir como vapor e depois a destila em chuva.
28 matuti ke bikaka ti yawu kubwa,
28 As nuvens derramam a chuva, e a humanidade toda se beneficia.
29 Nani lenda zaba mutindu matuti ke fungukaka,
29 Quem pode entender a extensão das nuvens e o trovão que ressoa do céu?
30 Nzambi ke yalumunaka nsemo ya yandi na balweka ya yandi nyonso,
30 Deus espalha relâmpagos em volta de si e cobre as profundezas do mar.
31 Ni na bima nyonso yina yandi ke fundisaka bantu,
31 Com esses atos poderosos, governa os povos e lhes dá comida com fartura.
32 Yandi ke bumbaka lusyemo na kati ya maboko ya yandi,
32 Enche as mãos de relâmpagos e atira cada um em seu alvo.
33 Nzasi ya yandi ke zonzilaka nkwizulu ya yandi,
33 O trovão anuncia sua presença, e a tempestade, sua ira indignada.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.