Jó 36
mkw (MKW) vs BKJ
1 Eliwu tubaka dyaka mutindu yayi:
1 Prosseguiu também Eliú, e disse:
2 Vibidila munu mwa ntangu, mu ke longa nge,
2 Espera-me um pouco, e mostrar-te-ei que eu ainda tenho o que falar em favor de Deus.
3 Mu ke baka luzabu ya munu ntama,
3 Eu trarei o meu conhecimento de longe; e atribuirei justiça ao meu Criador.
4 Samu ti ya tsyelika mambu ya munu kele ve ya luvunu,
4 Porque, verdadeiramente, as minhas palavras não serão falsas; aquele que é perfeito em conhecimento está contigo.
5 Nzambi ke na lulendo mpe yandi ke mangaka ata muntu ve,
5 Eis que Deus é poderoso, e não despreza ninguém; ele é poderoso em força e sabedoria.
6 Yandi ke bikaka ve ti muntu ya yimbi kuzinga,
6 Ele não preserva a vida do perverso, mas dá o direito ao pobre.
7 Yandi ke bikaka ve na kusikika meso ya yandi na bantu ya kudedama,
7 Ele não tira os seus olhos do justo; mas com reis estão eles sobre o trono; sim, ele os estabelece para sempre, e eles são exaltados.
8 Kana bawu kangama na bampanga ya bankole,
8 E se eles estiverem ligados a grilhões, e presos com cordas de aflição,
9 yawu zola kutuba ti yandi me zola kulakisa mavanga ya bawu,
9 então ele lhes mostra as suas obras, e as suas transgressões, com as quais se excederam.
10 Yandi me fungula makutu ya bawu samu na kulwengisa bawu,
10 Ele também lhes abre os ouvidos à disciplina, e comanda que eles retornem da iniquidade.
11 Kana bawu kuwa mpe ti bawu kutumama,
11 Se eles o obedecerem e o servirem, passarão seus dias em prosperidade, e os seus anos em prazeres.
12 Kana bawu kuwa ve, bawu ke kufwa na mbele ya mvita,
12 Mas se eles não obedecerem, perecerão pela espada, e morrerão sem conhecimento.
13 Bantu ya yimbi yina ke na bantima ya kukangama na nkele,
13 Mas os hipócritas de coração amontoam a ira; eles não clamam quando ele os amarra.
14 Bawu ke kufwaka na buntwenya,
14 Eles morrem na juventude, e sua vida está entre os imundos.
15 Kasi Nzambi ke kuulaka muntu ya mpasi
15 Ele livra o pobre de sua aflição, e abre seus ouvidos na opressão.
16 Nge, yandi ke katula nge na kati ya manyongo,
16 Ainda assim ele teria te removido do lugar estreito para um lugar amplo, onde não há aperto, e o que se colocaria na tua mesa, estaria cheio de gordura.
17 Kasi kana nge sala lufundusu ya nge,
17 Mas tu cumpriste o julgamento do perverso; julgamento e justiça tomam conta de ti.
18 Kubika ve ti nkele ya nge sala ti nge seka Nzambi.
18 Porquanto há ira, cuidado para que ele não te leve embora com seu golpe; porquanto nem um grande resgate te livrará.
19 Kana nge looka ti ba kwiza sadisa nge,
19 Estimará ele tuas riquezas? Não, nem ouro, nem todas as forças do poder.
20 Kutula ve ntima na mpimpa,
20 Não desejes a noite, quando as pessoas são cortadas de seus lugares.
21 Sala keba! Kubaluka ve na lweka ya yimbi!
21 Tome cuidado, não consideres a iniquidade; porque isso escolheste ao invés da aflição.
22 Ya tsyelika, bunene ya Nzambi ke talanaka na lulendo ya yandi,
22 Eis que Deus exalta pelo seu poder; quem ensina como ele?
23 Ya ke na muntu me lakisaka yandi nzila?
23 Quem lhe ordenou o seu caminho? Ou quem pode dizer: Tu forjaste iniquidade?
24 Bambuka moyo na kukembila bunene ya bisalu yina yandi me sala.
24 Lembra-te de magnificar a sua obra, que os homens contemplam.
25 Bantu nyonso ke talaka yina Nzambi ke salaka,
25 Todos os homens a veem; o homem a contempla de longe.
26 Nzambi ke nene, kasi nabunu beto bakula yawu,
26 Eis que Deus é grande, e nós não o conhecemos, nem pode o número de seus anos ser esquadrinhado.
27 Yandi ke bendaka mabete ya maza,
27 Porque ele faz pequenas as gotas da água, eles derramam a chuva de acordo com o seu vapor;
28 matuti ke bikaka ti yawu kubwa,
28 que as nuvens gotejam e destilam sobre o homem abundantemente.
29 Nani lenda zaba mutindu matuti ke fungukaka,
29 Também, pode alguém entender as exibições das nuvens, ou o barulho de seu tabernáculo?
30 Nzambi ke yalumunaka nsemo ya yandi na balweka ya yandi nyonso,
30 Eis que ele estende a sua luz sobre elas, e cobre o fundo do mar.
31 Ni na bima nyonso yina yandi ke fundisaka bantu,
31 Porque por estas coisas julga as pessoas; ele dá alimento em abundância.
32 Yandi ke bumbaka lusyemo na kati ya maboko ya yandi,
32 Com as nuvens encobre a luz, e comanda que ela não brilhe por entre a nuvem.
33 Nzasi ya yandi ke zonzilaka nkwizulu ya yandi,
33 O barulho anuncia a tempestade, assim como o gado percebe pelo vapor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.