Jó 18
mkw (MKW) vs NVT
1 Biledade, mu-Suwa, bakaka kinzonzi, yandi tubaka:
1 Então Bildade, de Suá, respondeu:
2 Tii wapi ntangu beno ke manisa na kuzonzila mambu yayi?
2 “Até onde você vai com suas palavras? Mostre sensatez, se deseja que respondamos!
3 Samu na yinki ba ke kutala beto mutindu bibulu?
3 Imagina que somos animais? Pensa que somos ignorantes?
4 Nge yina me fuluka na nkele,
4 Ainda que arranque os cabelos de raiva, acaso isso destruirá a terra? Fará as rochas mudarem de lugar?
5 Ya tsyelika, mwinda ya muntu ya yimbi ke kufwa,
5 “Por certo, a luz do perverso se apagará; as faíscas de seu fogo deixarão de brilhar.
6 Na yinzo ya yandi ya lele, nsemo ke vwanda dyaka ve,
6 A luz de sua tenda se escurecerá; a lâmpada pendurada sobre ele se extinguirá.
7 Kutambula ya yandi ya kibakala, ke kuma nkufi,
7 Os passos confiantes do perverso serão encurtados; será arruinado pelas próprias tramas.
8 Ya tsyelika, makulu ya yandi me kangama na mpwasa,
8 O perverso caminha direto para a rede; cai num alçapão.
9 Mutambu me bwila yandi na kinkoso,
9 Uma armadilha o pega pelo calcanhar, um laço o prende com força.
10 Singa ya kitumbu yina ke na kuvingilaka yandi, ya ke ya kubumbama na yisi ya ntoto,
10 Há uma cilada escondida na terra, uma corda estendida em seu caminho.
11 Boma ya nsisi ke na kuzunga yandi balweka nyonso,
11 “Terrores cercam o perverso e o perseguem a cada passo.
12 Yandi vwandaka na ngolo, kasi nsatu me manisa yandi ngolo,
12 A fome esgota suas forças, e a calamidade aguarda seu tropeço.
13 Yawu ke na kudya yandi mpusu ya nzutu,
13 A doença consumirá sua pele, e uma morte horrível devorará seus membros.
14 Ba ke katula yandi na yinzo ya yandi ya lele, kisika yina yandi ke na kuzinga na lukengolo nyonso.
14 É arrancado da segurança de seu lar e levado ao rei dos terrores.
15 Muntu ya nkaka lenda zinga na yinzo yina, samu ti yawu ke dyaka ya yandi ve,
15 O lar do perverso será consumido pelo fogo, e enxofre se espalhará sobre sua casa.
16 Na yisi, myanzi ya yandi me yuma,
16 Por baixo, suas raízes secarão; por cima, seus ramos murcharão.
17 Na ntoto, ba ke bambukila dyaka yandi moyo ve,
17 Toda lembrança de sua existência desaparecerá da terra; ninguém recordará seu nome.
18 Ba me katula yandi na kati ya nsemo, ba me losa yandi na kitombe ya kulutila,
18 Será lançado da luz para as trevas, expulso do mundo.
19 Yandi ke vwanda ve na bana, na mitekolo,
19 Não terá filhos nem netos, nem haverá sobreviventes no lugar onde morava.
20 Bantu ya wesete ke yituka na mambu yina ke kumina yandi,
20 No oeste, ficarão espantados com seu destino; no leste, serão tomados de horror.
21 Ni mutindu yayi ke vwanda bayinzo ya bantu yina kele ve ya kudedama,
21 Dirão: ‘Esta era a habitação do perverso, o lugar de alguém que não conheceu a Deus’”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.