Salmos 90

marc (MARC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 हे प्रभू, पिढ्यान् पिढ्या
1 SENHOR, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 पर्वत निर्माण होण्यापूर्वी,
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 “मर्त्य मनुष्या, मातीत परत जा” असे शब्द बोलून,
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Tornai-vos, filhos dos homens.
4 हजार वर्षे ही तुम्हाला असे आहेत,
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 तुम्ही लोकांना झटकन मृत करून असे नाहीसे करता—
5 Tu os levas como uma corrente de água; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce.
6 ते सकाळी नवीन उगवते,
6 De madrugada floresce e cresce; à tarde corta-se e seca.
7 तुमच्या क्रोधाने आम्ही भस्म होतो;
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
8 तुम्ही आमचे अपराध आपल्यापुढे पसरून ठेवता;
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 तुमच्या क्रोधाच्या छायेखाली आम्ही आमचे जीवन जगतो;
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; passamos os nossos anos como um conto que se conta.
10 आम्हाला सत्तर वर्षाचे आयुष्य दिले आहे;
10 Os dias da nossa vida chegam a setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o orgulho deles é canseira e enfado, pois cedo se corta e vamos voando.
11 तुमच्या संतापाची भयानकता जाणू शकलो असतो, तर बरे झाले असते!
11 Quem conhece o poder da tua ira? Segundo és tremendo, assim é o teu furor.
12 आमच्या जीवनाचे दिवस मोजणे आम्हाला शिकवा,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 हे याहवेह, तुमच्या मनाला पाझर फुटू द्या, आणखी किती विलंब लागणार?
13 Volta-te para nós, Senhor; até quando? Aplaca-te para com os teus servos.
14 सकाळच्या समयी तुमच्या अक्षयप्रीतीने आम्हाला तृप्त करा,
14 Farta-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos, e nos alegremos todos os nossos dias.
15 तुम्ही जितके दिवस हालअपेष्टा भोगावयास लावले, तितके दिवस हर्षभरित करा,
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 तुमची गौरवशाली कृत्ये तुमच्या सेवकांना दिसो,
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 आमच्या प्रभू परमेश्वराची कृपा आम्हावर होवो;
17 E seja sobre nós a formosura do Senhor nosso Deus, e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.