Salmos 90

marc (MARC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 हे प्रभू, पिढ्यान् पिढ्या
1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio de geração em geração.
2 पर्वत निर्माण होण्यापूर्वी,
2 Antes que nascessem os montes, ou que tivesses formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 “मर्त्य मनुष्या, मातीत परत जा” असे शब्द बोलून,
3 Tu reduzes o homem ao pó, e dizes: Voltai, filhos dos homens!
4 हजार वर्षे ही तुम्हाला असे आहेत,
4 Porque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.
5 तुम्ही लोकांना झटकन मृत करून असे नाहीसे करता—
5 Tu os levas como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;
6 ते सकाळी नवीन उगवते,
6 de manhã cresce e floresce; à tarde corta-se e seca.
7 तुमच्या क्रोधाने आम्ही भस्म होतो;
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos conturbados.
8 तुम्ही आमचे अपराध आपल्यापुढे पसरून ठेवता;
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, à luz do teu rosto os nossos pecados ocultos.
9 तुमच्या क्रोधाच्या छायेखाली आम्ही आमचे जीवन जगतो;
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.
10 आम्हाला सत्तर वर्षाचे आयुष्य दिले आहे;
10 A duração da nossa vida é de setenta anos; e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, a medida deles é canseira e enfado; pois passa rapidamente, e nós voamos.
11 तुमच्या संतापाची भयानकता जाणू शकलो असतो, तर बरे झाले असते!
11 Quem conhece o poder da tua ira? e a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 आमच्या जीवनाचे दिवस मोजणे आम्हाला शिकवा,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 हे याहवेह, तुमच्या मनाला पाझर फुटू द्या, आणखी किती विलंब लागणार?
13 Volta-te para nós, Senhor! Até quando? Tem compaixão dos teus servos.
14 सकाळच्या समयी तुमच्या अक्षयप्रीतीने आम्हाला तृप्त करा,
14 Sacia-nos de manhã com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
15 तुम्ही जितके दिवस हालअपेष्टा भोगावयास लावले, तितके दिवस हर्षभरित करा,
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 तुमची गौरवशाली कृत्ये तुमच्या सेवकांना दिसो,
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 आमच्या प्रभू परमेश्वराची कृपा आम्हावर होवो;
17 Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.