Provérbios 18
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NAA
1 जो कोणी आपणास वेगळा करतो तो स्वतःची इच्छा पूर्ण करायला पाहतो;
1 O solitário busca o seu próprio interesse e se opõe à verdadeira sabedoria.
2 मूर्खाला समंजसपणात आनंद मिळत नाही,
2 O tolo não tem prazer no entendimento, mas apenas em externar o que pensa.
3 जेव्हा वाईट मनुष्य येतो, त्याच्याबरोबर तिरस्कार येतो,
3 Com a maldade vem também o desprezo; com a desonra vem a vergonha.
4 मनुष्याच्या मुखाचे शब्द खोल पाण्यासारखे आहेत;
4 As palavras de uma pessoa são águas profundas, e a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.
5 जे कोणी चांगले करतात त्यांचा न्याय विपरित करण्यासाठी,
5 Não é bom ser parcial com os ímpios, para torcer o direito contra os justos.
6 मूर्खाचे ओठ त्यास भांडणात पाडतात,
6 Os lábios do tolo entram na discussão, e a sua boca clama por açoites.
7 मूर्खाचा नाश त्याच्या तोंडामुळे होतो,
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios são uma armadilha para a sua alma.
8 गप्पागोष्टी करणाऱ्याचे शब्द स्वादिष्ट पक्वान्नासारखे आहेत,
8 As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
9 जो कोणी आपल्या कामात निष्काळजी आहे
9 Quem é negligente no seu trabalho já é irmão do desperdiçador.
10 परमेश्वराचे नाव बळकट बुरुजाप्रमाणे आहे;
10 Torre forte é o nome do Senhor ; o justo corre para ela e está seguro.
11 श्रीमंताची संपत्ती त्याचे बळकट नगर आहे;
11 Os bens do rico são a sua cidade fortificada e, segundo imagina, uma alta muralha.
12 मनुष्याच्या नाशापूर्वी त्याचे अंतःकरण गर्विष्ठ असते,
12 Antes da ruína, o coração humano se gaba, mas a humildade precede a honra.
13 जो कोणी ऐकण्यापूर्वी उत्तर देतो,
13 Responder antes de ouvir é tolice e vergonha.
14 आजारपणात मनुष्याचा आत्मा जिवंत राहतो,
14 O espírito firme sustenta a pessoa na sua doença, mas o espírito abatido, quem o pode suportar?
15 सुज्ञाचे मन ज्ञान प्राप्त करून घेते,
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
16 मनुष्याचे दान त्याच्यासाठी मार्ग उघडते,
16 Um presente que se dá abre portas e leva alguém à presença dos grandes.
17 जो सुरुवातीला आपली बाजू मांडतो तो बरोबर आहे असे वाटते,
17 O primeiro que pleiteia a sua causa parece justo, até que vem o outro e o examina.
18 चिठ्ठ्या टाकल्याने भांडणे मिटतात,
18 Um sorteio põe fim às rixas e decide questões entre os poderosos.
19 दुखवलेल्या भावाची समजूत घालणे हे बळकट तटबंदी असलेले शहर जिंकण्यापेक्षा कठीण आहे.
19 Um irmão ofendido resiste mais que uma fortaleza, e as rixas são como as trancas das portas de um castelo.
20 मनुष्याचे पोट त्याच्या मुखाच्या फळाने भरेल,
20 Do fruto da boca o coração se farta; do que produzem os lábios ele se satisfaz.
21 जीवन किंवा मरण ही जीभेच्या अधिकारात आहेत;
21 A morte e a vida estão no poder da língua; quem bem a utiliza come do seu fruto.
22 ज्या कोणाला पत्नी मिळते त्यास चांगली वस्तू मिळते,
22 Quem acha uma esposa acha o bem; recebeu uma bênção do
23 गरीब मनुष्य दयेची विनवणी करतो,
23 O pobre fala com súplicas, mas o rico responde com dureza.
24 जो कोणी पुष्कळ मित्र करतो तो आपल्याच नाशासाठी ते करतो,
24 Quem tem muitos amigos pode cair em desgraça; mas há amigo mais chegado que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.