Provérbios 18
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARIB
1 जो कोणी आपणास वेगळा करतो तो स्वतःची इच्छा पूर्ण करायला पाहतो;
1 Aquele que vive isolado busca seu próprio desejo; insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 मूर्खाला समंजसपणात आनंद मिळत नाही,
2 O tolo não toma prazer no entendimento, mas tão somente em revelar a sua opinião.
3 जेव्हा वाईट मनुष्य येतो, त्याच्याबरोबर तिरस्कार येतो,
3 Quando vem o ímpio, vem também o desprezo; e com a desonra vem o opróbrio.
4 मनुष्याच्या मुखाचे शब्द खोल पाण्यासारखे आहेत;
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem; e a fonte da sabedoria é um ribeiro que corre.
5 जे कोणी चांगले करतात त्यांचा न्याय विपरित करण्यासाठी,
5 Não é bom ter respeito à pessoa do ímpio, nem privar o justo do seu direito.
6 मूर्खाचे ओठ त्यास भांडणात पाडतात,
6 Os lábios do tolo entram em contendas, e a sua boca clama por açoites.
7 मूर्खाचा नाश त्याच्या तोंडामुळे होतो,
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
8 गप्पागोष्टी करणाऱ्याचे शब्द स्वादिष्ट पक्वान्नासारखे आहेत,
8 As palavras do difamador são como bocados doces, que penetram até o íntimo das entranhas.
9 जो कोणी आपल्या कामात निष्काळजी आहे
9 Aquele que é remisso na sua obra é irmão do que é destruidor.
10 परमेश्वराचे नाव बळकट बुरुजाप्रमाणे आहे;
10 Torre forte é o nome do Senhor; para ela corre o justo, e está seguro.
11 श्रीमंताची संपत्ती त्याचे बळकट नगर आहे;
11 Os bens do rico são a sua cidade forte, e como um muro alto na sua imaginação.
12 मनुष्याच्या नाशापूर्वी त्याचे अंतःकरण गर्विष्ठ असते,
12 Antes da ruína eleva-se o coração do homem; e adiante da honra vai a humildade.
13 जो कोणी ऐकण्यापूर्वी उत्तर देतो,
13 Responder antes de ouvir, é estultícia e vergonha.
14 आजारपणात मनुष्याचा आत्मा जिवंत राहतो,
14 O espírito do homem o sustentará na sua enfermidade; mas ao espírito abatido quem o levantará?
15 सुज्ञाचे मन ज्ञान प्राप्त करून घेते,
15 O coração do entendido adquire conhecimento; e o ouvido dos sábios busca conhecimento;
16 मनुष्याचे दान त्याच्यासाठी मार्ग उघडते,
16 O presente do homem alarga-lhe o caminho, e leva-o à presença dos grandes.
17 जो सुरुवातीला आपली बाजू मांडतो तो बरोबर आहे असे वाटते,
17 O que primeiro começa o seu pleito parece justo; até que vem o outro e o examina.
18 चिठ्ठ्या टाकल्याने भांडणे मिटतात,
18 A sorte faz cessar os pleitos, e decide entre os poderosos.
19 दुखवलेल्या भावाची समजूत घालणे हे बळकट तटबंदी असलेले शहर जिंकण्यापेक्षा कठीण आहे.
19 um irmão ajudado pelo irmão é como uma cidade fortificada; é forte como os ferrolhos dum castelo.
20 मनुष्याचे पोट त्याच्या मुखाच्या फळाने भरेल,
20 O homem se fartará do fruto da sua boca; dos renovos dos seus lábios se fartará.
21 जीवन किंवा मरण ही जीभेच्या अधिकारात आहेत;
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
22 ज्या कोणाला पत्नी मिळते त्यास चांगली वस्तू मिळते,
22 Quem encontra uma esposa acha uma coisa boa; e alcança o favor do Senhor.
23 गरीब मनुष्य दयेची विनवणी करतो,
23 O pobre fala com rogos; mas o rico responde com durezas.
24 जो कोणी पुष्कळ मित्र करतो तो आपल्याच नाशासाठी ते करतो,
24 O homem que tem muitos amigos, tem-nos para a sua ruína; mas há um amigo que é mais chegado do que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.