Provérbios 18

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs BKJ

Sair da comparação
1 जो कोणी आपणास वेगळा करतो तो स्वतःची इच्छा पूर्ण करायला पाहतो;
1 O homem que se isola busca seu próprio desejo, procurou e intermediou com toda a sabedoria.
2 मूर्खाला समंजसपणात आनंद मिळत नाही,
2 Um tolo não tem prazer no entendimento, mas isso o seu coração pode descobrir por si mesmo.
3 जेव्हा वाईट मनुष्य येतो, त्याच्याबरोबर तिरस्कार येतो,
3 Quando vier o perverso, vem também o desprezo, e com a ignomínia a vergonha.
4 मनुष्याच्या मुखाचे शब्द खोल पाण्यासारखे आहेत;
4 As palavras da boca de um homem são como águas profundas, e a fonte da sabedoria como um ribeiro que corre.
5 जे कोणी चांगले करतात त्यांचा न्याय विपरित करण्यासाठी,
5 Não é bom aceitar a pessoa do perverso para derrubar o justo em juízo.
6 मूर्खाचे ओठ त्यास भांडणात पाडतात,
6 Os lábios de um tolo entram em contenda, e a sua boca pede por pancadas.
7 मूर्खाचा नाश त्याच्या तोंडामुळे होतो,
7 A boca de um tolo é a sua destruição, e os seus lábios são o laço da sua alma.
8 गप्पागोष्टी करणाऱ्याचे शब्द स्वादिष्ट पक्वान्नासारखे आहेत,
8 As palavras do mexeriqueiro são como feridas; elas descem às partes mais profundas da barriga.
9 जो कोणी आपल्या कामात निष्काळजी आहे
9 Aquele que também é preguiçoso no seu trabalho, é irmão daquele que é um grande desperdiçador.
10 परमेश्वराचे नाव बळकट बुरुजाप्रमाणे आहे;
10 O nome do ­SENHOR é uma torre forte, o justo corre para ela e está seguro.
11 श्रीमंताची संपत्ती त्याचे बळकट नगर आहे;
11 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, e como uma muralha alta é a sua própria presunção.
12 मनुष्याच्या नाशापूर्वी त्याचे अंतःकरण गर्विष्ठ असते,
12 O coração do homem se exalta antes de ser destruído, e antes da honra está a humildade.
13 जो कोणी ऐकण्यापूर्वी उत्तर देतो,
13 Aquele que responde uma questão antes de ouvi-la, é loucura e vergonha sobre si.
14 आजारपणात मनुष्याचा आत्मा जिवंत राहतो,
14 O espírito do homem sustentará a sua enfermidade, mas um espírito ferido, quem o suportará?
15 सुज्ञाचे मन ज्ञान प्राप्त करून घेते,
15 O coração do prudente adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca o conhecimento.
16 मनुष्याचे दान त्याच्यासाठी मार्ग उघडते,
16 O presente de um homem abre o seu caminho e o leva diante de grandes homens.
17 जो सुरुवातीला आपली बाजू मांडतो तो बरोबर आहे असे वाटते,
17 Aquele que é o primeiro em sua própria causa parece justo, porém vem o seu próximo e o examina.
18 चिठ्ठ्या टाकल्याने भांडणे मिटतात,
18 A sorte faz com que as contendas cessem, e divide entre os poderosos.
19 दुखवलेल्या भावाची समजूत घालणे हे बळकट तटबंदी असलेले शहर जिंकण्यापेक्षा कठीण आहे.
19 O irmão ofendido é mais difícil de se conquistar do que uma cidade forte; e suas contendas são como as barras de um castelo.
20 मनुष्याचे पोट त्याच्या मुखाच्या फळाने भरेल,
20 A barriga de um homem se satisfará com o fruto de sua boca, e com o acréscimo de seus lábios ele estará satisfeito.
21 जीवन किंवा मरण ही जीभेच्या अधिकारात आहेत;
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aqueles que a amam comerão do seu fruto.
22 ज्या कोणाला पत्नी मिळते त्यास चांगली वस्तू मिळते,
22 Aquele que encontra uma esposa acha uma coisa boa, e obtém o favor do ­SENHOR.
23 गरीब मनुष्य दयेची विनवणी करतो,
23 O pobre usa súplicas, mas o rico responde com dureza.
24 जो कोणी पुष्कळ मित्र करतो तो आपल्याच नाशासाठी ते करतो,
24 Um homem que tem amigos deve mostrar-se amigável, e há um amigo mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.