Salmos 94

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yaye Jehova Nyasaye en Nyasaye ma jachul kuor,
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 Aa malo, yaye Jangʼad bura mar piny;
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 Yaye Jehova Nyasaye, nyaka karangʼo ma joma timbegi richo,
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 Gidiro weche mag wich teko;
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 Gikidho jogi, yaye Jehova Nyasaye;
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 Ginego dhako ma chwore otho gi jadak;
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 Giwacho niya, “Jehova Nyasaye ok ne;
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 To winjuru, un joma omingʼ e dier ji;
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 Donge ngʼama nochomo it winjo wach?
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 Donge ngʼat marieyo ogendini kumo ji?
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 Jehova Nyasaye ongʼeyo pach dhano;
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 Ogwedh ngʼat mikumo, yaye Jehova Nyasaye,
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 imiyo ngʼama kamano resruok e ndalo chandruok,
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 Nimar Jehova Nyasaye ok bi dagi joge;
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 Yor adiera biro yudore kendo ne joma kare,
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 En ngʼa mabiro radona gi joma timbegi richo?
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 Ka dine Jehova Nyasaye ok omiya kony,
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 Kane awacho niya, “Tienda kier,”
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 Ka achiedh-nade nopongʼo chunya,
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 Loch marach bende inyalo riworigo adier,
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 Ginywako ne joma kare
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 To Jehova Nyasaye osebedo ohingana,
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 Obiro chulogi nikech richogi
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.