Salmos 94
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARC
1 Yaye Jehova Nyasaye en Nyasaye ma jachul kuor,
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente!
2 Aa malo, yaye Jangʼad bura mar piny;
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 Yaye Jehova Nyasaye, nyaka karangʼo ma joma timbegi richo,
3 Até quando os ímpios, Senhor , até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Gidiro weche mag wich teko;
4 Até quando proferirão e dirão coisas duras e se gloriarão todos os que praticam a iniquidade?
5 Gikidho jogi, yaye Jehova Nyasaye;
5 Reduzem a pedaços o teu povo, Senhor , e afligem a tua herança.
6 Ginego dhako ma chwore otho gi jadak;
6 Matam a viúva e o estrangeiro e ao órfão tiram a vida.
7 Giwacho niya, “Jehova Nyasaye ok ne;
7 E dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atentará o Deus de Jacó.
8 To winjuru, un joma omingʼ e dier ji;
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 Donge ngʼama nochomo it winjo wach?
9 Aquele que fez o ouvido, não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 Donge ngʼat marieyo ogendini kumo ji?
10 Aquele que argui as nações, não castigará? E o que dá ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Jehova Nyasaye ongʼeyo pach dhano;
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Ogwedh ngʼat mikumo, yaye Jehova Nyasaye,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor , e a quem ensinas a tua lei,
13 imiyo ngʼama kamano resruok e ndalo chandruok,
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Nimar Jehova Nyasaye ok bi dagi joge;
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Yor adiera biro yudore kendo ne joma kare,
15 Mas o juízo voltará a ser justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 En ngʼa mabiro radona gi joma timbegi richo?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniquidade?
17 Ka dine Jehova Nyasaye ok omiya kony,
17 Se o Senhor não fora em meu auxílio, já a minha alma habitaria no lugar do silêncio.
18 Kane awacho niya, “Tienda kier,”
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor , me susteve.
19 Ka achiedh-nade nopongʼo chunya,
19 Multiplicando-se dentro de mim os meus cuidados, as tuas consolações reanimaram a minha alma.
20 Loch marach bende inyalo riworigo adier,
20 Podia, acaso, associar-se contigo o trono de iniquidade, que forja o mal tendo por pretexto uma lei?
21 Ginywako ne joma kare
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 To Jehova Nyasaye osebedo ohingana,
22 Mas o Senhor foi o meu alto retiro; e o meu Deus, a rocha em que me refugiei.
23 Obiro chulogi nikech richogi
23 E fará recair sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor , nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.