Salmos 94
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ACF
1 Yaye Jehova Nyasaye en Nyasaye ma jachul kuor,
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente.
2 Aa malo, yaye Jangʼad bura mar piny;
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá a paga aos soberbos.
3 Yaye Jehova Nyasaye, nyaka karangʼo ma joma timbegi richo,
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Gidiro weche mag wich teko;
4 Até quando proferirão, e falarão coisas duras, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 Gikidho jogi, yaye Jehova Nyasaye;
5 Reduzem a pedaços o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 Ginego dhako ma chwore otho gi jadak;
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e ao órfão tiram a vida.
7 Giwacho niya, “Jehova Nyasaye ok ne;
7 Contudo dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atenderá o Deus de Jacó.
8 To winjuru, un joma omingʼ e dier ji;
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 Donge ngʼama nochomo it winjo wach?
9 Aquele que fez o ouvido não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 Donge ngʼat marieyo ogendini kumo ji?
10 Aquele que argüi os gentios não castigará? E o que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Jehova Nyasaye ongʼeyo pach dhano;
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Ogwedh ngʼat mikumo, yaye Jehova Nyasaye,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu castigas, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei;
13 imiyo ngʼama kamano resruok e ndalo chandruok,
13 Para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Nimar Jehova Nyasaye ok bi dagi joge;
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Yor adiera biro yudore kendo ne joma kare,
15 Mas o juízo voltará à retidão, e segui-lo-ão todos os retos de coração.
16 En ngʼa mabiro radona gi joma timbegi richo?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá por mim contra os que praticam a iniqüidade?
17 Ka dine Jehova Nyasaye ok omiya kony,
17 Se o Senhor não tivera ido em meu auxílio, a minha alma quase que teria ficado no silêncio.
18 Kane awacho niya, “Tienda kier,”
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 Ka achiedh-nade nopongʼo chunya,
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações recrearam a minha alma.
20 Loch marach bende inyalo riworigo adier,
20 Porventura o trono de iniqüidade te acompanha, o qual forja o mal por uma lei?
21 Ginywako ne joma kare
21 Eles se ajuntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 To Jehova Nyasaye osebedo ohingana,
22 Mas o Senhor é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Obiro chulogi nikech richogi
23 E trará sobre eles a sua própria iniqüidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.