Salmos 80
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NVI
1 Chiknwa iti, yaye Jakwadh jo-Israel,
1 Escuta-nos, Pastor de Israel, tu, que conduzes a José como a um rebanho; tu, que tens o teu trono sobre os querubins, manifesta o teu esplendor
2 e nyim Efraim, gi Benjamin gi Manase.
2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!
3 Dwogwa iri, yaye Nyasaye;
3 Restaura-nos, ó Deus! Faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 Yaye Jehova Nyasaye, ma Nyasaye Maratego,
4 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando arderá a tua ira contra as orações do teu povo?
5 Isemiyo gichamo pi wangʼ ka kuon
5 Tu o alimentaste com pão de lágrimas e o fizeste beber copos de lágrimas.
6 Isemiyo wadoko rachwany ne jobutwa,
6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas, e os nossos inimigos caçoam de nós.
7 Dwogwa iri, yaye Nyasaye Maratego;
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 Ne igolo mzabibu moro e piny Misri,
8 Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Ne ilosone lowo maber,
9 Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
10 Tipo Nyasaye noimo gode duto,
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
11 Noyaro bedene madongo nyaka e Nam Mediterania
11 Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.
12 Koro angʼo momiyo isemuko ohinga mage,
12 Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
13 Mbithe moa e bungu kethe, kendo le mag bungu chame.
13 Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
14 Duog irwa, yaye Nyasaye Maratego!
14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
15 yien ma lweti ma korachwich ema nopidho gi tiende,
15 da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
16 Mzabibu mari osetongʼ mi owangʼ gi mach,
16 Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
17 Mad lweti bed kuom ngʼat mobet e bathi korachwich,
17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
18 Eka ok wanachak walokre waweyi;
18 Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Dwogwa iri, yaye Jehova Nyasaye, ma Nyasaye Maratego;
19 Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.