Jó 36

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Eriku ne yeeyongera okwogera nti,
1 Eliú continuou a falar:
2 “Yongera okuŋŋumiikirizaako katono nkulage,
2 “Deixe-me prosseguir e lhe mostrarei a verdade, pois ainda não terminei de defender a Deus!
3 Amagezi ge nnina gava wala,
3 Apresentarei argumentos profundos em favor da justiça de meu Criador.
4 Eky’amazima ebigambo byange si bikyamu,
4 Digo somente a verdade, pois sou homem de pleno conhecimento.
5 “Laba, Katonda wa buyinza, tanyooma bantu;
5 “Deus é poderoso, mas não despreza ninguém; ele é grande em força e entendimento.
6 Talamya bakozi ba bibi,
6 Não permite que os perversos vivam, mas faz justiça aos aflitos.
7 Taggya maaso ge ku batuukirivu,
7 Observa atentamente os justos, coloca-os em tronos com reis e exalta-os para sempre.
8 Naye abantu bwe baba basibiddwa enjegere
8 Se estão acorrentados e amarrados com cordas de aflição,
9 n’abategeeza ensobi zaabwe, n’okwonoona kwabwe,
9 ele faz que vejam o motivo; mostra-lhes que pecaram, sendo orgulhosos.
10 aggula amatu gaabwe bawulirize okunenyezebwa
10 Chama-lhes a atenção e ordena que se afastem do mal.
11 Bwe bamugondera ne bamuweereza,
11 “Se obedecerem e servirem a Deus, serão abençoados com prosperidade a vida inteira; todos os seus dias serão agradáveis.
12 Naye bwe batamugondera,
12 Se, porém, não o ouvirem, serão atravessados pela espada e perecerão por falta de entendimento.
13 “Ab’emitima egitatya Katonda baba n’obukyayi.
13 Pois os ímpios são cheios de ressentimento; mesmo quando Deus os castiga, não clamam por socorro.
14 Bafiira mu buvubuka bwabwe
14 Morrem em plena juventude, depois de desperdiçar a vida em imoralidade.
15 Anunula anyigirizibwa mu kubonaabona kwe,
15 Mas, por meio do sofrimento, ele livra os que sofrem e, por meio da adversidade, obtém sua atenção.
16 “Akusendasenda okukuggya mu kamwa k’okubonaabona,
16 “Jó, Deus também quer afastá-lo do sofrimento e levá-lo a um lugar onde não há aflição; quer pôr em sua mesa as comidas mais saborosas.
17 Naye kaakano weetisse omugugu ogw’okusalirwa omusango abakozi b’ebibi gwe basaanira;
17 Você, porém, insiste em saber se os perversos serão julgados; só consegue pensar no juízo e na justiça.
18 Weegendereze oleme kukkiriza kusendebwasendebwa;
18 Tome cuidado, para que a riqueza não o seduza; não deixe que o suborno o leve a pecar.
19 Obugagga bwo
19 Acaso toda a sua riqueza ou todos os seus grandes esforços poderiam guardá-lo da aflição?
20 Teweegomba budde bwa kiro
20 Não deseje a proteção da noite, pois é quando as pessoas serão destruídas.
21 Weegendereze oleme kukola bitali bya butuukirivu,
21 Fique atento! Afaste-se do mal, pois Deus enviou este sofrimento para guardá-lo de uma vida de maldade.”
22 “Laba Katonda yagulumira mu maanyi ge;
22 “Deus é muito poderoso; quem é mestre como ele?
23 Ani eyali amukubidde amakubo,
23 Ninguém pode lhe ordenar o que fazer, nem lhe dizer: ‘Agiste mal’.
24 Jjukira ng’oteekwa okugulumizanga emirimu gye,
24 Você deve, sim, dar glória a Deus por suas obras poderosas e entoar cânticos de louvor.
25 Abantu bonna baagiraba,
25 Todos viram suas obras, ainda que apenas de longe.
26 Laba, Katonda agulumizibwe! Assukiridde okutegeera kwaffe;
26 “Deus é tão grande que não podemos compreender; não há como calcular os anos de sua existência.
27 “Kubanga akuŋŋaanya amatondo g’amazzi,
27 Ele faz a água subir como vapor e depois a destila em chuva.
28 ebire bivaamu amazzi gaabyo,
28 As nuvens derramam a chuva, e a humanidade toda se beneficia.
29 Ani ayinza okutegeera engeri gy’asaasaanyamu ebire,
29 Quem pode entender a extensão das nuvens e o trovão que ressoa do céu?
30 Laba, asaasaanya okumyansa kw’eggulu,
30 Deus espalha relâmpagos em volta de si e cobre as profundezas do mar.
31 Eyo y’engeri gy’afugamu amawanga,
31 Com esses atos poderosos, governa os povos e lhes dá comida com fartura.
32 Emikono gye agijjuza eraddu,
32 Enche as mãos de relâmpagos e atira cada um em seu alvo.
33 Okubwatuka kwayo kulangirira kibuyaga ajja,
33 O trovão anuncia sua presença, e a tempestade, sua ira indignada.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.