Jó 33

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 “Kaakano ggwe Yobu, wuliriza ebigambo byange:
1 “Por isso, Jó, escute as minhas palavras e preste atenção em tudo o que vou dizer.
2 Laba nnaatera okwasamya akamwa kange,
2 Estou pronto para começar e vou falar o que penso.
3 Ebigambo byange biva mu mutima omulongoofu;
3 Darei a minha opinião com franqueza; as minhas palavras serão sinceras, vindas do coração.
4 Omwoyo wa Katonda ye yankola,
4 Pois foi o Espírito de Deus que me fez, e é o sopro do Todo-Poderoso que me dá vida.
5 Onnyanukule nno bw’oba osobola,
5 “Responda-me, se for capaz; prepare-se para discutir comigo.
6 Laba, nange ndi ggwe mu maaso ga Katonda.
6 Para Deus você e eu somos iguais; eu também fui formado do barro.
7 Tobaako ky’otya,
7 Por isso, não tenha medo de mim; a minha intenção não é esmagar você.
8 Ddala ddala oyogedde mpulira,
8 “Creio que ouvi você dizer o seguinte:
9 Ndi mulongoofu sirina kibi,
9 ‘Não sou culpado; não fiz nada de errado. Estou inocente; não cometi nenhum pecado.
10 Kyokka Katonda anteekako omusango,
10 É Deus quem inventa motivos para me atacar; ele me trata como se eu fosse um inimigo.
11 Asiba ebigere byange mu nvuba,
11 Ele amarrou os meus pés com correntes e fica vigiando tudo o que eu faço.’
12 “Naye leka nkubuulire, mu kino toli mutuufu.
12 “Mas eu lhe digo que você não tem razão, pois Deus é maior do que as criaturas humanas.
13 Lwaki omwemulugunyiza nti,
13 Por que você acusa Deus, afirmando que ele não dá atenção às nossas queixas?
14 Kubanga Katonda ayogerera mu ngeri emu, n’awalala n’ayogerera mu ngeri endala,
14 Deus fala de várias maneiras, porém nós não lhe damos atenção.
15 Mu kirooto mu kwolesebwa ekiro
15 De noite, na cama, quando dormimos um sono profundo, ele fala por meio de sonhos ou de visões.
16 aggula amatu g’abantu,
16 Deus fala aos nossos ouvidos, e os seus avisos nos enchem de medo.
17 alyoke akyuse omuntu okumuggya mu bikolwa ebibi
17 Ele fala com a gente para que deixemos de pecar e para que não nos tornemos orgulhosos.
18 aziyize emmeeme ye okukka mu bunnya,
18 Assim, ele nos livra da morte e não deixa que nos joguem na sepultura.
19 “Omuntu ayinza okubonerezebwa, olumbe ne lumulumira ku kitanda kye,
19 “Outras vezes, Deus castiga com doenças e com fortes dores que não passam.
20 obulamu bwe ne bwetamira ddala emmere,
20 O doente perde o apetite e não quer nem ver as comidas mais gostosas.
21 Omubiri gwe gugwako ku magumba,
21 Ele emagrece, vai se acabando e no fim vira pele e osso.
22 emmeeme ye n’esembera kumpi n’obunnya;
22 Ele está às portas da morte; logo será levado para a sepultura.
23 Singa wabaawo malayika ku ludda lwe,
23 “Pode ser que ele venha a ser socorrido por um anjo, um dos milhares de anjos de Deus, que ensinam a gente a fazer o que é certo.
24 yandimukwatiddwa ekisa n’amugamba nti,
24 O anjo terá pena dele e pedirá a Deus: ‘Solta-o! Ele não deve descer ao Aqui está o pagamento do seu resgate.’
25 omubiri gwe guzzibwa buggya ng’ogw’omwana omuwere,
25 Então ele terá saúde novamente, e o seu corpo será forte como era na juventude.
26 Omuntu asaba Katonda, Katonda n’amukwatirwa ekisa.
26 Quando orar, Deus o atenderá. Ele o adorará com alegria, e Deus o aceitará de novo como um homem direito.
27 Awo omuntu n’akomawo eri abantu n’abagamba nti,
27 Ele dirá a todos: ‘Pequei, cometi injustiças, mas Deus não me castigou.
28 Yanunula emmeeme yange n’amponya okukka mu bunnya;
28 Ele me salvou da morte; eu ainda posso ver a luz.’
29 “Bw’atyo Katonda bw’akola omuntu
29 “Deus faz tudo isso com a gente e faz várias vezes.
30 okuzza emmeeme ye ng’agiggya emagombe,
30 Ele não deixa que morramos, e assim continuamos a ser iluminados pela luz da vida.
31 “Yobu, weetegereze nnyo, ompulirize;
31 “Agora, Jó, escute com atenção; fique calado, pois vou falar.
32 Bw’oba ng’olina eky’okwogera kyonna, nziraamu;
32 Se você tem alguma coisa a dizer, responda, pois eu gostaria de lhe dar razão.
33 Bwe kitaba kityo, mpuliriza;
33 Se não, fique calado e escute, que eu lhe ensinarei como ser sábio.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.