Salmos 118
Lithuanian (LT) vs VC
1 Dėkokite Viešpačiui, nes Jis geras, nes Jo gailestingumas amžinas.
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Tegul Izraelis sako: “Jo gailestingumas amžinas”.
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Tegul Aarono namai sako: “Jo gailestingumas amžinas”.
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Visi, kas Viešpaties bijo, tesako: “Jo gailestingumas amžinas”.
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 Sielvarte Viešpaties šaukiausi. Viešpats išklausė ir išlaisvino mane.
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Viešpats yra už maneko man bijoti? Ką gali padaryti man žmogus?
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Viešpats yra tarp tų, kurie man padeda, todėl aš matysiu sugėdintus savo priešus.
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 Geriau pasitikėti Viešpačiu, negu sudėti viltis į žmones.
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 Geriau pasitikėti Viešpačiu, negu sudėti viltis į kunigaikščius.
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Visos tautos apgulė mane, bet Viešpaties vardu juos nugalėsiu.
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 Jie iš visų pusių apgulė mane, tačiau Viešpaties vardu juos nugalėsiu.
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Apspito jie mane kaip bitės, jie sudegs kaip erškėtis ugnyje, nes Viešpaties vardu juos nugalėsiu.
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Tu stūmei mane, kad parpulčiau, bet man padėjo Viešpats.
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Mano stiprybė ir giesmė yra Viešpats, Jismano išgelbėjimas.
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Džiaugsmo ir išgelbėjimo šauksmas teisiųjų palapinėse. Viešpaties dešinė pergalę teikia.
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 Viešpaties dešinė aukštai pakelta, Viešpaties dešinė pergalę teikia.
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Aš nemirsiu, bet gyvensiu ir skelbsiu Viešpaties darbus.
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Nors Viešpats mane griežtai baudė, bet mirčiai neatidavė.
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Atverkite man teisumo vartus! Įžengęs pro juos girsiu Viešpatį.
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 Tai Viešpaties vartai, pro kuriuos įeis teisieji.
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Šlovinsiu Tave, nes išklausei mane ir tapai mano išgelbėjimu.
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 Akmuo, kurį statytojai atmetė, tapo kertiniu akmeniu.
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 Tai Viešpats padarė, ir mūsų akims tai nuostabą kelia.
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Šitą dieną Viešpats padarė; džiūgaukime ir linksminkimės šiandien.
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 Viešpatie, gelbėk mane! Viešpatie, leisk man klestėti!
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 Palaimintas, kuris ateina Viešpaties vardu. Mes laiminame jus iš Viešpaties namų.
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Dievas yra Viešpats ir Jis mus apšvietė. Suriškite auką virvėmis ir eikite ligi aukuro.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Tu esi mano Dievas, aš šlovinsiu Tave; Tu esi mano Dievas, aš aukštinsiu Tave.
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Dėkokite Viešpačiui, nes Jis geras, nes Jo gailestingumas amžinas!
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.