Provérbios 9
Lithuanian (LT) vs VC
1 Išmintis pasistatė namus, išsikirto septynias kolonas.
1 A Sabedoria edificou sua casa, talhou sete colunas.
2 Ji papjovė gyvulius, sumaišė vyną ir, padengusi stalą,
2 Matou seus animais, preparou seu vinho e dispôs a mesa.
3 pasiuntė tarnaites šaukti miesto aukščiausiose vietose:
3 Enviou servas, para que anunciassem nos pontos mais elevados da cidade:
4 “Neišmanėliai, ateikite!” Kam trūksta supratimo, ji sako:
4 Quem for simples apresente-se! Aos insensatos ela disse:
5 “Ateikite, valgykite mano duonos ir gerkite vyno, kurį sumaišiau.
5 Vinde comer o meu pão e beber o vinho que preparei.
6 Atsisakykite kvailystės ir gyvenkite; eikite supratimo keliu”.
6 Deixai a insensatez e vivereis; andai direito no caminho da inteligência!
7 Kas bara niekintoją, susilauks gėdos; sudraudęs nedorėlį, užsitrauksi dėmę.
7 Quem censura um mofador, atrai sobre si a zombaria; o que repreende o ímpio, arrisca-se a uma afronta.
8 Nebark niekintojo, kad jis neimtų tavęs neapkęsti; sudrausk išmintingą, ir jis mylės tave.
8 Não repreendas o mofador, pois ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.
9 Patark išmintingam, ir jis taps dar išmintingesnis; pamokyk teisųjį, ir jo pažinimas išaugs.
9 Dá ao sábio: tornar-se-á ele mais sábio ainda, ensina ao justo e seu saber aumentará.
10 Viešpaties baimėišminties pradžia, o Šventojo pažinimassupratimas.
10 O temor do Senhor é o princípio da Sabedoria, e o conhecimento do Santo é a inteligência,
11 Per mane padaugės tavo dienų, bus pridėta gyvenimo metų.
11 porque por mim se multiplicarão teus dias e ser-te-ão acrescentados anos de vida.
12 Jei esi išmintingas, esi išmintingas pats sau; jei niekintojas, pats ir nukentėsi.
12 Se tu és sábio, é para teu bem que o és, mas se tu és um mofador, só tu sofrerás as conseqüências.
13 Kvaila moteris yra triukšmadarė, neišmananti ir nieko nežino.
13 A senhora Loucura é irrequieta, uma tola que não sabe nada.
14 Ji sėdi kėdėje prie savo namų, aukštose miesto vietose,
14 Ela se assenta à porta de sua casa, numa cadeira, nos pontos mais altos da cidade,
15 ir kviečia visus, kurie eina savo keliais:
15 para convidar os viandantes que seguem direito seu caminho.
16 “Neišmanėliai, ateikite!” Kam trūksta supratimo, ji sako:
16 Quem for simples venha para cá! Aos insensatos, ela diz:
17 “Vogtas vanduo yra saldesnis, o duona, valgoma slaptoje, skanesnė”.
17 As águas furtivas são mais doces e o pão tomado às escondidas é mais delicioso.
18 Jie nežino, kad ten mirusieji, ir jos svečiai pragaro gelmėse.
18 Ignora ele que ali há sombras e que os convidados {da senhora Loucura} jazem nas profundezas da região dos mortos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.