Jó 16
Lithuanian (LT) vs VC
1 Jobas atsakydamas tarė:
1 Jó respondeu então nestes termos:
2 “Tokių kalbų aš jau daug girdėjau. Netikę guodėjai jūs visi.
2 Já ouvi muitas vezes discursos semelhantes, sois todos uns consoladores importunos.
3 Kada pasibaigs tuščios kalbos? Kas verčia tave man atsakyti?
3 Quando terão fim essas palavras atiradas ao ar? Que é que te excitava a falar?
4 Ir aš galėčiau taip kalbėti, jei jūs būtumėte mano vietoje. Aš galėčiau užversti jus žodžiais ir kraipyti galvą prieš jus.
4 Eu também podia falar como vós, se estivésseis em meu lugar. Arranjaria discursos a vosso respeito, e sacudiria a cabeça acerca de vós;
5 Tačiau aš stiprinčiau jus savo burna ir savo lūpų paguoda lengvinčiau jūsų kančią.
5 eu vos encorajaria verbalmente, e moveria os meus lábios sem nenhuma avareza.
6 Jei kalbu, mano skausmas nesumažėja; jei tyliu, man nelengviau.
6 Se falo, nem por isso se aplaca a minha dor; se calo, estará ela consolada?
7 Bet dabar Jis vargina mane; Tu sunaikinai visą mano šeimą.
7 Mas Deus me extenuou; estou aniquilado; toda a sua tropa me pegou.
8 Tu pripildei mane raukšlių, kurios liudija prieš mane, mano liesumas pakyla manyje liudyti man į veidą.
8 Minha magreza tornou-se testemunho contra mim, ela depõe contra mim.
9 Jis savo rūstybe parbloškė mane ir griežia dantimis prieš mane. Mano priešo akys įsmeigtos į mane.
9 Sua cólera me fere e me persegue, ele range os dentes contra mim. Meus inimigos dardejam os olhos sobre mim.
10 Jie atvėrė prieš mane savo burnas, plūsdami smogia man į veidą, jie susirinko prieš mane.
10 Abrem a boca para me devorar; batem-me na face para me ultrajar, rebelam-se todos contra mim.
11 Dievas atidavė mane bedieviams, perdavė į nedorėlių rankas.
11 Deus me entrega aos perversos, joga-me nas mãos dos malvados.
12 Aš gyvenau ramiai, bet Jis supurtė mane; nutvėręs už sprando, sutraiškė mane ir pastatė sau taikiniu.
12 Eu estava em paz, ele ma tirou, segurou-me pela nuca e me pôs em pedaços. Tomou-me como alvo.
13 Jo šauliai apsupo mane ir be pasigailėjimo perveria mano inkstus, išlieja mano tulžį.
13 Suas setas voam em volta de mim. Ele rasga meus rins sem piedade, espalha meu fel por terra.
14 Jis daro man žaizdą po žaizdos, puola mane kaip milžinas.
14 Abre em mim brecha sobre brecha, ataca-me como um guerreiro.
15 Aš savo kūną apdengiau ašutine; savo ragą paslėpiau dulkėse.
15 Cosi um saco sobre minha pele, rolei minha fronte no pó.
16 Mano veidas ištino nuo ašarų, mano akysmirties šešėlis,
16 Meu rosto está vermelho de lágrimas, a sombra da morte estende-se sobre minhas pálpebras.
17 nors mano rankose nėra neteisybės; mano malda yra tyra.
17 Entretanto, não há violência em minhas mãos e minha oração é pura.
18 Žeme, neuždenk mano kraujo, ir mano šauksmas tegul nenutyla.
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que seu grito não seja sufocado pela tumba.
19 Štai dabar mano liudytojas yra danguje, Tas, kuris pažįsta mane, yra aukštybėse.
19 Tenho desde já uma testemunha no céu, um defensor na alturas.
20 Mano draugai tyčiojasi iš manęs, tačiau Dievas mato mano ašaras.
20 Minha oração subiu até Deus, meus olhos choram diante dele.
21 O kad kas galėtų apginti žmogų prieš Dievą, kaip žmogus apgina savo artimą.
21 Que ele mesmo julgue entre o homem e Deus, entre o homem e seu semelhante!
22 Po kelerių metų aš nueisiu tuo keliu, kuriuo nebegrįžtama”.
22 Pois meus anos contados se esgotam, entro numa vereda por onde não passarei de novo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.