Jó 16
Lithuanian (LT) vs NAA
1 Jobas atsakydamas tarė:
1 Então Jó respondeu:
2 “Tokių kalbų aš jau daug girdėjau. Netikę guodėjai jūs visi.
2 “Tenho ouvido muitas coisas como estas. Todos vocês são consoladores que só aumentam o meu sofrimento.
3 Kada pasibaigs tuščios kalbos? Kas verčia tave man atsakyti?
3 Será que não terão fim essas palavras vazias? Ou o que é que instiga você a responder assim?
4 Ir aš galėčiau taip kalbėti, jei jūs būtumėte mano vietoje. Aš galėčiau užversti jus žodžiais ir kraipyti galvą prieš jus.
4 Eu também poderia falar como vocês falam. Se vocês estivessem em meu lugar, eu poderia dirigir-lhes um montão de palavras e balançar a cabeça na presença de vocês.
5 Tačiau aš stiprinčiau jus savo burna ir savo lūpų paguoda lengvinčiau jūsų kančią.
5 Poderia fortalecê-los com as minhas palavras, e a consolação dos meus lábios abrandaria a dor de vocês.
6 Jei kalbu, mano skausmas nesumažėja; jei tyliu, man nelengviau.
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?”
7 Bet dabar Jis vargina mane; Tu sunaikinai visą mano šeimą.
7 “Na verdade, esgotaste as minhas forças; tu, ó Deus, destruíste toda a minha família.
8 Tu pripildei mane raukšlių, kurios liudija prieš mane, mano liesumas pakyla manyje liudyti man į veidą.
8 Testemunha disto é que me deixaste enrugado; a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.”
9 Jis savo rūstybe parbloškė mane ir griežia dantimis prieš mane. Mano priešo akys įsmeigtos į mane.
9 “Na sua ira me despedaçou e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 Jie atvėrė prieš mane savo burnas, plūsdami smogia man į veidą, jie susirinko prieš mane.
10 Homens abrem a sua boca contra mim, com desprezo me esbofeteiam; todos se ajuntam contra mim.
11 Dievas atidavė mane bedieviams, perdavė į nedorėlių rankas.
11 Deus me entrega aos ímpios e me faz cair nas mãos dos perversos.
12 Aš gyvenau ramiai, bet Jis supurtė mane; nutvėręs už sprando, sutraiškė mane ir pastatė sau taikiniu.
12 Eu vivia em paz, porém ele me esmagou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; ele fez de mim o seu alvo.
13 Jo šauliai apsupo mane ir be pasigailėjimo perveria mano inkstus, išlieja mano tulžį.
13 As suas flechas me atingem de todos os lados; atravessa-me os rins, e não me poupa, derrama o meu fel sobre a terra.
14 Jis daro man žaizdą po žaizdos, puola mane kaip milžinas.
14 Ele me fere com golpes e mais golpes; arremete contra mim como um guerreiro.”
15 Aš savo kūną apdengiau ašutine; savo ragą paslėpiau dulkėse.
15 “Costurei uma roupa feita de pano de saco sobre a minha pele e enterrei o meu orgulho no pó.
16 Mano veidas ištino nuo ašarų, mano akysmirties šešėlis,
16 O meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 nors mano rankose nėra neteisybės; mano malda yra tyra.
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.”
18 Žeme, neuždenk mano kraujo, ir mano šauksmas tegul nenutyla.
18 “Ó terra, não cubra o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 Štai dabar mano liudytojas yra danguje, Tas, kuris pažįsta mane, yra aukštybėse.
19 Já agora a minha testemunha está no céu, e nas alturas se encontra quem advoga a minha causa.
20 Mano draugai tyčiojasi iš manęs, tačiau Dievas mato mano ašaras.
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 O kad kas galėtų apginti žmogų prieš Dievą, kaip žmogus apgina savo artimą.
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 Po kelerių metų aš nueisiu tuo keliu, kuriuo nebegrįžtama”.
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não voltarei.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.