Salmos 89
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARIB
1 Maloba ya Etani, moto ya Ezera.
1 Cantarei para sempre as benignidades do Senhor; com a minha boca proclamarei a todas as gerações a tua fidelidade.
2 Nakoyemba tango nyonso
2 Digo, pois: A tua benignidade será renovada para sempre; tu confirmarás a tua fidelidade até nos céus, dizendo:
3 Solo, nazali kotatola yango :
3 Fiz um pacto com o meu escolhido; jurei ao meu servo Davi:
4 Olobaki : « Nasali boyokani
4 Estabelecerei para sempre a tua descendência, e firmarei o teu trono por todas as gerações.
5 ‹ Nakokomisa yo libota ya bokonzi
5 Os céus louvarão as tuas maravilhas, ó Senhor, e a tua fidelidade na assembléia dos santos.
6 Yawe, Lola esanzolaka
6 Pois quem no firmamento se pode igualar ao Senhor? Quem entre os filhos de Deus é semelhante ao Senhor,
7 Nani akokani na Yawe kuna na likolo ?
7 um Deus sobremodo tremendo na assembléia dos santos, e temível mais do que todos os que estão ao seu redor?
8 Azali Nzambe ya somo kati na lisanga ya basantu ;
8 Ó Senhor, Deus dos exércitos, quem é poderoso como tu, Senhor, com a tua fidelidade ao redor de ti?
9 Yawe, Nzambe-Na-Nguya-Nyonso,
9 Tu dominas o ímpio do mar; quando as suas ondas se levantam tu as fazes aquietar.
10 Yo nde okonzaka lolendo ya ebale monene
10 Tu abateste a Raabe como se fora ferida de morte; com o teu braço poderoso espalhaste os teus inimigos.
11 Yo nde olongaki Rahavi, dalagona ya Ejipito,
11 São teus os céus, e tua é a terra; o mundo e a sua plenitude, tu os fundaste.
12 Likolo ezali ya Yo ; mabele mpe ezali ya Yo !
12 O norte e o sul, tu os criaste; o Tabor e o Hermom regozijam-se em teu nome.
13 Yo nde okela Nor mpe Sude ;
13 Tu tens um braço poderoso; forte é a tua mão, e elevado a tua destra.
14 Loboko na Yo ezali na makasi,
14 Justiça e juízo são a base do teu trono; benignidade e verdade vão adiante de ti.
15 Bosembo mpe alima ezali miboko ya
15 Bem-aventurado o povo que conhece o som festivo, que anda, ó Senhor, na luz da tua face,
16 Esengo na bato oyo bayebi kobetela Yo maboko !
16 que se regozija em teu nome todo o dia, e na tua justiça é exaltado.
17 basepelaka mikolo nyonso na Kombo na Yo,
17 Pois tu és a glória da sua força; e pelo teu favor será exaltado o nosso poder.
18 Pamba te ozali nkembo mpe nguya na bango ;
18 Porque o Senhor é o nosso escudo, e o Santo de Israel é o nosso Rei.
19 Yawe azali nguba na biso ;
19 Naquele tempo falaste em visão ao teu santo, e disseste: Coloquei a coroa num homem poderoso; exaltei um escolhido dentre o povo.
20 Mokolo moko, olobaki na bayengebene na Yo
20 Achei Davi, meu servo; com o meu santo óleo o ungi.
21 namonaki Davidi, mosali na ngai ;
21 A minha mão será sempre com ele, e o meu braço o fortalecerá.
22 Nakobatela ye na loboko na ngai ya nguya,
22 O inimigo não o surpreenderá, nem o filho da perversidade o afligirá.
23 Monguna akobimela ye ata moke te na pwasa,
23 Eu esmagarei diante dele os seus adversários, e aos que o odeiam abaterei.
24 Nakobebisa banguna na ye liboso na ye
24 A minha fidelidade, porém, e a minha benignidade estarão com ele, e em meu nome será exaltado o seu poder.
25 Bolingo mpe boyengebene na ngai ekozala
25 Porei a sua mão sobre o mar, e a sua destra sobre os rios.
26 Nakotia ebale monene na se ya loboko na ye,
26 Ele me invocará, dizendo: Tu és meu pai, meu Deus, e a rocha da minha salvação.
27 Akobelela ngai boye :
27 Também lhe darei o lugar de primogênito; fá-lo-ei o mais excelso dos reis da terra.
28 Mpe ngai, nakokomisa ye mwana na ngai ya liboso,
28 Conservar-lhe-ei para sempre a minha benignidade, e o meu pacto com ele ficará firme.
29 Nakobatela mpo na seko
29 Farei que subsista para sempre a sua descendência, e o seu trono como os dias dos céus.
30 Nakobatela mpo na libela libota na ye ya bokonzi,
30 Se os seus filhos deixarem a minha lei, e não andarem nas minhas ordenanças,
31 Soki bana na ye basundoli mibeko na ngai
31 se profanarem os meus preceitos, e não guardarem os meus mandamentos,
32 soki babuki mitindo na ngai
32 então visitarei com vara a sua transgressão, e com açoites a sua iniqüidade.
33 nakopesa bango etumbu na nzela ya lingenda,
33 Mas não lhe retirarei totalmente a minha benignidade, nem faltarei com a minha fidelidade.
34 kasi nakowangana te bolingo na ngai
34 Não violarei o meu pacto, nem alterarei o que saiu dos meus lábios.
35 Nakosambwisa te boyokani na ngai
35 Uma vez para sempre jurei por minha santidade; não mentirei a Davi.
36 Nalapaki yango na ndayi mbala moko
36 A sua descendência subsistirá para sempre, e o seu trono será como o sol diante de mim;
37 Libota na ye ya bokonzi ekowumela mpo na libela,
37 será estabelecido para sempre como a lua, e ficará firme enquanto o céu durar.
38 Solo, lokola sanza, ekowumela na bokonzi
38 Mas tu o repudiaste e rejeitaste, tu estás indignado contra o teu ungido.
39 Nzokande, obwakaki, omonaki pamba,
39 Desprezaste o pacto feito com teu servo; profanaste a sua coroa, arrojando-a por terra.
40 Owanganaki boyokani oyo osalaki
40 Derribaste todos os seus muros; arruinaste as suas fortificações.
41 Otobolaki madusu kati na bamir na ye nyonso
41 Todos os que passam pelo caminho o despojam; tornou-se objeto de opróbrio para os seus vizinhos.
42 bato nyonso oyo balekaki wana
42 Exaltaste a destra dos seus adversários; fizeste com que todos os seus inimigos se regozijassem.
43 Obakisaki makasi ya bayini na ye
43 Embotaste o fio da sua espada, e não o sustentaste na peleja;
44 osalaki kutu ete mopanga na ye ebalukela ye moko
44 fizeste cessar o seu esplendor, e arrojaste por terra o seu trono;
45 osilisaki kongenga ya lokumu na ye,
45 abreviaste os dias da sua mocidade; cobriste-o de vergonha.
46 okomisaki moke mikolo ya bolenge na ye
46 Até quando, Senhor? Esconder-te-ás para sempre? Até quando arderá a tua ira como fogo?
47 Yawe, kino tango nini ?
47 Lembra-te de quão breves são os meus dias; de quão efêmeros criaste todos os filhos dos homens!
48 Kanisa motango ya mikolo ya bomoi na ngai !
48 Que homem há que viva e não veja a morte? ou que se livre do poder do Seol?
49 Moto nani akoki kozala na bomoi
49 Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades, que juraste a Davi na tua fidelidade?
50 Nkolo, wapi bolingo na Yo ya kala
50 Lembre-te, Senhor, do opróbrio dos teus servos; e de como trago no meu peito os insultos de todos os povos poderosos,
51 Nkolo, kanisa ndenge bazali kosakanela
51 com que os teus inimigos, ó Senhor, têm difamado, com que têm difamado os passos do teu ungido.
52 Yawe, kanisa mafinga ya banguna na Yo,
52 Bendito seja o Senhor para sempre. Amém e amém.
53 Tika ete Yawe apambolama
53 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 89, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.