Jó 9
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NVT
1 Yobo azongisaki :
1 Então Jó falou novamente:
2 « Ezali ya solo, ezali penza ndenge osili koloba,
2 “Sim, eu sei que tudo isso é verdade de modo geral, mas como alguém pode ser inocente aos olhos de Deus?
3 Ata, na mbala nkoto moko,
3 Se uma pessoa quisesse levar Deus ao tribunal, acaso poderia lhe responder uma vez em mil?
4 Bwanya ya Nzambe ezali na bozindo makasi,
4 Pois Deus é muito sábio e poderoso: quem alguma vez o enfrentou e saiu vencedor?
5 Alongolaka bangomba na bisika na yango,
5 “Ele move montanhas sem dar aviso, e, em sua ira, as põe abaixo.
6 aningisaka mabele wuta na esika na yango
6 Sacode a terra de seu lugar e faz tremer seus alicerces.
7 apesaka mitindo na moyi, mpe moyi ebimaka te ;
7 Se ele ordena, o sol não nasce e as estrelas não brilham.
8 Atandaki Ye moko Likolo
8 Ele, sozinho, estendeu os céus e marcha sobre as ondas do mar.
9 akelaki bangombolo minene,
9 Criou todas as estrelas: a Ursa e o Órion, as Plêiades e as constelações do sul.
10 asalaka makambo minene
10 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender, e realiza milagres incontáveis.
11 Soki aleki pene na ngai, nakokoka te komona Ye ;
11 “Quando se aproxima de mim, não posso vê-lo; quando passa, não percebo sua presença.
12 Soki azwi eloko, nani akoki kobotola Ye yango ?
12 Se ele toma à força, quem o fará devolver? Quem ousa perguntar: ‘O que estás fazendo?’.
13 Nzambe azongisaka kanda na Ye sima te ;
13 E Deus não refreia sua ira; até os monstros marinhos
14 Bongo, ngai, nakokoka ndenge nini kobeta tembe na Ye ?
14 “Quem sou eu, então, para tentar responder a Deus, ou mesmo argumentar com ele?
15 Ezala soki nazalaki moto ya sembo,
15 Ainda que fosse inocente, seria incapaz de me defender; poderia apenas implorar por misericórdia ao meu Juiz.
16 Ata nabelelaki Ye, mpe ayanoli ngai,
16 E, mesmo que eu o chamasse e ele me respondesse, não acredito que me daria atenção.
17 pamba te afini ngai na nzela ya mopepe makasi
17 Pois ele me ataca com uma tempestade e, sem motivo, me fere repetidas vezes.
18 aboyi kotikela ngai tango ya kopema,
18 Não permite que eu recupere o fôlego, mas enche minha vida de amargura.
19 Soki ezali likambo oyo esengi makasi,
19 Se é uma questão de força, ele é o forte; se é uma questão de justiça, quem ousa levá-lo
20 Ezala namemaki na ngai ngambo te,
20 Embora eu seja inocente, minha própria boca me declararia culpado; embora eu seja íntegro, ela
21 Atako nazali sembo,
21 “Sou íntegro, mas isso não faz diferença para mim; desprezo minha vida.
22 Nyonso ezali kaka ndenge moko !
22 Íntegro ou perverso, é tudo a mesma coisa; por isso digo: ‘Ele destrói tanto o íntegro como o perverso’.
23 Tango mopepe ya bokono ememaka kufa na mbalakata,
23 Quando uma praga vem repentinamente, ele ri da morte dos inocentes.
24 Soki mokili ekweyi na maboko ya bato mabe,
24 A terra está nas mãos dos perversos, e ele cega os olhos dos juízes; se não é Deus quem faz isso, então quem é?
25 Mikolo ya bomoi na ngai ezali kokende mbangu
25 “Minha vida corre mais depressa que um atleta, foge sem jamais ver a alegria.
26 Ezali kokende penza mbangu
26 Desaparece como um barco veloz de papiro, como a águia que se lança sobre a presa.
27 Soki nalobi : ‹ Nabosana ata pasi na ngai,
27 Se eu decidisse esquecer minhas queixas, deixar de lado a tristeza e exibir um rosto alegre,
28 nazali kaka kobanga pasi na ngai nyonso,
28 ainda assim temeria todos os meus sofrimentos, pois sei, ó Deus, que não me considerarás inocente.
29 Lokola esili komonana ete nasali mabe,
29 Não importa o que aconteça, serei considerado culpado; então de que adianta continuar lutando?
30 Ezala namisukoli nzoto na sabuni
30 Mesmo que eu me lave com sabão e limpe as mãos com soda,
31 okobwaka ngai kaka na libulu ya potopoto,
31 tu me lançarás num poço de lodo, e até minhas roupas terão nojo de mim.
32 Azali moto lokola ngai te
32 “Deus não é ser humano, como eu; não posso discutir com ele nem levá-lo ao tribunal.
33 Soki ezalaki ata na moto moko
33 Se ao menos houvesse um mediador entre nós, alguém que nos aproximasse um do outro!
34 moto oyo akokaki kolongola
34 Ele afastaria de mim o castigo de Deus, e eu já não viveria aterrorizado.
35 nalingaki kotombola mongongo na ngai
35 Então falaria com ele sem medo, mas, sozinho, não consigo fazê-lo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.