Salmos 72

God Da Geka Seka (KPR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Arie God, ni nange sifo ghousa ari dambugo beká use ijujeraesa,
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Nanda uju, God, ni amingaso, kini nu bekáda bekáda use, ninda natofo kaifa tavo arira.
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Nanda uju, nunda kaifada vare aminda bayau dighi fasarira,
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 Na uju erena, sonembururaso namanenda kini makasi embo ava sorise,
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Na uju erena, iji nengae tambunoghae utuda ghousa mavega janimbuse irarera,
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Na uju erena, borija kikisa etoda dise nunda esimbugari bu foa gheraira,
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 Na uju erena, kini nu ghousa mavego irarira,
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Na uju erena, kini da kaifa ari tano eva sovenikena ghedo ya sovenikena buvarira.
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Na uju erena, nunda gitofu reighi evetu genembo a uvu irae vasada irari emboi
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Na uju erena, Spain embo da kini
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 Beká resena, kini mane nanjogo irera isambu,
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Makasi embo numokena sonembadae kori seraera ava,
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 Kini nu joka ari katori, rojari embo a kotugo makasi embodae joka eraira.
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Natofo sonemba tefo setena ava gitofuimi mema futero tafuse irera ava,
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Kini ghousago irare! Na uju erena, reighi Sheba da goldi (gold) ava nundae mutoro barira.
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Na uju erena, vare isambu eminda bayau dige fasarira.
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Na uju erena, kini da binó evovodae irare!
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Bajari, Israel embo da God, aindae sakai saore! Nusukako roera durode ava ututeraira.
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Nunda javo duro usasaghae ava sifo ghousa sakai sise jighoro eredo ghare!
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 (Eminda tano erena. Jesse da mandi David da banungari tano eviri.)
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.