Salmos 72

God Da Geka Seka (KPR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Arie God, ni nange sifo ghousa ari dambugo beká use ijujeraesa,
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Nanda uju, God, ni amingaso, kini nu bekáda bekáda use, ninda natofo kaifa tavo arira.
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 Nanda uju, nunda kaifada vare aminda bayau dighi fasarira,
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 Na uju erena, sonembururaso namanenda kini makasi embo ava sorise,
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 Na uju erena, iji nengae tambunoghae utuda ghousa mavega janimbuse irarera,
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 Na uju erena, borija kikisa etoda dise nunda esimbugari bu foa gheraira,
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 Na uju erena, kini nu ghousa mavego irarira,
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 Na uju erena, kini da kaifa ari tano eva sovenikena ghedo ya sovenikena buvarira.
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 Na uju erena, nunda gitofu reighi evetu genembo a uvu irae vasada irari emboi
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Na uju erena, Spain embo da kini
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 Beká resena, kini mane nanjogo irera isambu,
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 Makasi embo numokena sonembadae kori seraera ava,
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Kini nu joka ari katori, rojari embo a kotugo makasi embodae joka eraira.
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 Natofo sonemba tefo setena ava gitofuimi mema futero tafuse irera ava,
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 Kini ghousago irare! Na uju erena, reighi Sheba da goldi (gold) ava nundae mutoro barira.
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 Na uju erena, vare isambu eminda bayau dige fasarira.
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 Na uju erena, kini da binó evovodae irare!
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 Bajari, Israel embo da God, aindae sakai saore! Nusukako roera durode ava ututeraira.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 Nunda javo duro usasaghae ava sifo ghousa sakai sise jighoro eredo ghare!
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 (Eminda tano erena. Jesse da mandi David da banungari tano eviri.)
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.