Jó 37
Beebaa Dabu (KPG) vs VC
1 “Di madangi maaloo e hai dogu manawa gi haluihalulu loo gi nua.
1 Por isto se espantou o meu coração, e pulou fora de seu lugar.
2 Goodou huogodoo, hagalongo gi di lee o God,
2 Escutai, escutai o brado de sua voz, o estrondo que lhe sai da boca!
3 Mee e hagau dana ila gii daba i lala di langi
3 Enche dele toda a extensão dos céus, e seus relâmpagos vão atingir os confins da terra.
4 Di ngoloolo o dono lee la gu longono,
4 Logo depois ruge uma voz, troveja com sua voz majestosa. Não retém mais seus raios quando se faz ouvir.
5 Nia hagadilinga mee haga goboina ga kila aga
5 Deus troveja com uma voz maravilhosa, faz prodígios que nos são incompreensíveis.
6 Mee gaa hai nia ‘snow’ gii too gi henuailala,
6 Diz à neve: Cai sobre a terra, às pancadas de chuva: Sede fortes.
7 e dugu ai nia moomee nia daangada,
7 Ele põe selos sobre as mãos dos homens, a fim de que todos os mortais reconheçam seu criador.
8 Nia manu lodo geinga gaa hula gi nadau gowaa e noho ai.
8 A fera também entra em seu covil, e encolhe-se em sua toca.
9 Di madangi maaloo le e hanimoi i ngaaga,
9 O furacão sai da câmara do sul, e do norte chega o frio.
10 Nia madangi mai i lodo di ngudu o God
10 Ao sopro de Deus forma-se a neve, e a superfície das águas se endurece.
11 Di ila e dabadaba mai i lodo nia gololangi,
11 Carrega as nuvens de vapor, as nuvens lançam por toda parte seus relâmpagos
12 ala e hagamaanege mai i di hiihai a God.
12 que vão em todos os sentidos sob sua direção, para realizar tudo quanto ele ordena na face da terra.
13 God e hagadoo ia dana uwa gi henuailala,
13 Ora é o castigo que eles trazem, ora seus benefícios.
14 “Noho deemuu, hagalongo Job,
14 Escuta isto, Jó, pára e considera as maravilhas de Deus.
15 Goe e iloo be dehee di hai a God e helekai hua
15 Sabes como ele as opera, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?
16 Goe e iloo be dehee di hai o nia gololangi ala e deheedehee i di langi,
16 Sabes a lei do equilíbrio das nuvens, e o milagre daquele cuja ciência é infinita?
17 Gei deeai, dela hua go koe dela e hagaduadua gi di welengina
17 Por que são quentes as tuas vestes, quando repousa a terra ao sopro do meio-dia?
18 E hai behee?
18 Saberás, como ele, estender as nuvens, e torná-las sólidas como um espelho de metal fundido?
19 Aago ina gimaadou gi nia helekai e helekai ang gi God;
19 Dá-me a conhecer o que lhe diremos. Mergulhados em nossas trevas, só sabemos objetar.
20 Au hagalee e dangi anga gi God gi dugua mai e helekai gi Mee.
20 Quem lhe repetirá o que digo? Acaso pedirá um homem a sua própria perdição?
21 “Deenei laa, di maalama o di langi gu madamada,
21 Agora já não se vê a luz, o sol brilha através das nuvens; passe um golpe de vento, e ele as varrerá;
22 Di madamada e gila aga i baahi la ngaaga,
22 a luz vem do norte. Deus está envolto numa majestade temível;
23 Di mogobuna o God la koia e maaloo dangihi,
23 não podemos atingir o Todo-poderoso: eminente em força, em eqüidade, em justiça, não tem a dar contas a ninguém.
24 Deelaa ga hidi mai nia daangada huogodoo gu mmaadagu i Mee,
24 Que os homens, pois, o reverenciem! Ele não olha aqueles que se julgam sábios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.