Jó 37
Beebaa Dabu (KPG) vs NVT
1 “Di madangi maaloo e hai dogu manawa gi haluihalulu loo gi nua.
1 “Quando penso nisso, meu coração bate mais depressa e estremece dentro de mim.
2 Goodou huogodoo, hagalongo gi di lee o God,
2 Ouça com atenção o estrondo da voz de Deus, que da boca dele troveja.
3 Mee e hagau dana ila gii daba i lala di langi
3 Ressoa pelo céu, e seus relâmpagos brilham em todas as direções.
4 Di ngoloolo o dono lee la gu longono,
4 Depois vem o rugido de trovões, a voz tremenda de sua majestade; quando ele fala, não a refreia.
5 Nia hagadilinga mee haga goboina ga kila aga
5 A voz de Deus é gloriosa no trovão; é impossível imaginar a grandeza de seu poder!
6 Mee gaa hai nia ‘snow’ gii too gi henuailala,
6 “Ele diz à neve: ‘Venha sobre a terra!’, e ordena à chuva: ‘Caia em torrentes!’.
7 e dugu ai nia moomee nia daangada,
7 Todos param de trabalhar, a fim de observar seu poder.
8 Nia manu lodo geinga gaa hula gi nadau gowaa e noho ai.
8 Os animais selvagens buscam abrigo e ficam em suas tocas.
9 Di madangi maaloo le e hanimoi i ngaaga,
9 A tempestade sai de seus aposentos, e ventos fortes trazem o frio.
10 Nia madangi mai i lodo di ngudu o God
10 O sopro de Deus envia o gelo e congela grandes extensões de água.
11 Di ila e dabadaba mai i lodo nia gololangi,
11 Ele carrega de umidade as nuvens e espalha entre elas seus relâmpagos.
12 ala e hagamaanege mai i di hiihai a God.
12 As nuvens se agitam sob sua direção e cumprem suas ordens sobre toda a terra.
13 God e hagadoo ia dana uwa gi henuailala,
13 Deus faz tudo isso para castigar as pessoas, ou para mostrar seu amor.
14 “Noho deemuu, hagalongo Job,
14 “Preste atenção, Jó! Pare e pense nos feitos maravilhosos de Deus!
15 Goe e iloo be dehee di hai a God e helekai hua
15 Você sabe como Deus controla a tempestade e faz os relâmpagos brilharem nas nuvens?
16 Goe e iloo be dehee di hai o nia gololangi ala e deheedehee i di langi,
16 Você entende como ele move as nuvens com perfeição e conhecimento maravilhosos?
17 Gei deeai, dela hua go koe dela e hagaduadua gi di welengina
17 Enquanto você fica sufocado de calor em sua roupa, e o vento sul perde a força e tudo se acalma,
18 E hai behee?
18 ele faz o céu refletir o calor como um espelho de bronze; acaso você pode fazer o mesmo?
19 Aago ina gimaadou gi nia helekai e helekai ang gi God;
19 “Ensina-nos, então, o que dizer a Deus; somos ignorantes demais para apresentar nossos argumentos.
20 Au hagalee e dangi anga gi God gi dugua mai e helekai gi Mee.
20 Deus deve ser avisado de que desejo falar? É possível falar quando se está confuso?
21 “Deenei laa, di maalama o di langi gu madamada,
21 Não podemos olhar para o sol, pois ele brilha intensamente no céu, quando o vento dispersa as nuvens.
22 Di madamada e gila aga i baahi la ngaaga,
22 Da mesma forma, dourado esplendor vem do monte de Deus; ele está vestido de tremenda majestade.
23 Di mogobuna o God la koia e maaloo dangihi,
23 O Todo-poderoso está além de nossa compreensão; apesar de seu grande poder, a ninguém oprime em sua justiça e retidão.
24 Deelaa ga hidi mai nia daangada huogodoo gu mmaadagu i Mee,
24 Por isso em toda parte as pessoas o temem; todos os sábios lhe mostram devoção”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.