Jó 37
Beebaa Dabu (KPG) vs NTLH
1 “Di madangi maaloo e hai dogu manawa gi haluihalulu loo gi nua.
1 A tempestade me faz bater o coração, como se ele fosse pular para fora do peito.
2 Goodou huogodoo, hagalongo gi di lee o God,
2 Escutem o estrondo da voz de Deus, o trovão que sai da sua boca.
3 Mee e hagau dana ila gii daba i lala di langi
3 Ele solta relâmpagos por todos os lados do céu e de uma ponta da terra até a outra.
4 Di ngoloolo o dono lee la gu longono,
4 Então ouve-se o rugido da sua voz, o forte barulho do trovão; e durante todo o tempo os relâmpagos não param de cair.
5 Nia hagadilinga mee haga goboina ga kila aga
5 Deus troveja com a sua voz maravilhosa; ele faz grandes coisas que não podemos compreender.
6 Mee gaa hai nia ‘snow’ gii too gi henuailala,
6 Deus manda que caia neve sobre a terra e também fortes pancadas de chuva.
7 e dugu ai nia moomee nia daangada,
7 Assim, faz com que as pessoas fiquem em casa, sem poderem trabalhar, para que todos saibam que é ele quem age.
8 Nia manu lodo geinga gaa hula gi nadau gowaa e noho ai.
8 Os animais entram nas suas tocas e ali ficam escondidos.
9 Di madangi maaloo le e hanimoi i ngaaga,
9 As tempestades violentas vêm do Sul, e o frio vem do Norte.
10 Nia madangi mai i lodo di ngudu o God
10 O sopro de Deus congela as águas, que assim ficam cobertas de gelo.
11 Di ila e dabadaba mai i lodo nia gololangi,
11 Deus enche de água as nuvens, e elas lançam os relâmpagos.
12 ala e hagamaanege mai i di hiihai a God.
12 Seguindo a ordem de Deus, as nuvens se espalham em todas as direções. Elas fazem tudo o que Deus manda, em toda parte, no mundo inteiro.
13 God e hagadoo ia dana uwa gi henuailala,
13 Deus faz cair chuva sobre a terra ou para castigar a gente ou para mostrar que tem amor por nós.
14 “Noho deemuu, hagalongo Job,
14 “Jó, pare um instante e escute; pense nas coisas maravilhosas que Deus faz.
15 Goe e iloo be dehee di hai a God e helekai hua
15 Será que você sabe como Deus dá a ordem para que os relâmpagos saiam brilhando das nuvens?
16 Goe e iloo be dehee di hai o nia gololangi ala e deheedehee i di langi,
16 Você sabe como as nuvens ficam suspensas no ar? Isso é uma prova do infinito conhecimento de Deus.
17 Gei deeai, dela hua go koe dela e hagaduadua gi di welengina
17 Será que você, que fica sufocado de calor na sua roupa, antes de vir a tempestade de areia trazida pelo vento sul,
18 E hai behee?
18 será que você pode ajudar Deus a estender o céu e fazer com que fique duro como uma placa de metal fundido?
19 Aago ina gimaadou gi nia helekai e helekai ang gi God;
19 Ensine-nos o que devemos dizer a ele, pois não somos capazes de pensar com clareza.
20 Au hagalee e dangi anga gi God gi dugua mai e helekai gi Mee.
20 Eu não teria o atrevimento de discutir com Deus, pois isso seria pedir que ele me destruísse.
21 “Deenei laa, di maalama o di langi gu madamada,
21 “Não é possível ver o sol quando está escondido pelas nuvens; mas ele brilha de novo, depois que o vento passa e limpa o céu.
22 Di madamada e gila aga i baahi la ngaaga,
22 No Norte vemos uma luz dourada, e a
23 Di mogobuna o God la koia e maaloo dangihi,
23 Não podemos compreender o Todo-Poderoso, o Deus de grande poder. A sua justiça é infinita, e ele não persegue ninguém.
24 Deelaa ga hidi mai nia daangada huogodoo gu mmaadagu i Mee,
24 Por isso, as pessoas o temem , e ele não dá importância aos que acham que são sábios.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.