Jó 29
Beebaa Dabu (KPG) vs NVT
1 Job ga daamada ga helekai labelaa,
1 Jó continuou a falar:
2 “Au bolo dogu mouli nei gii hai hualaa
2 “Tenho saudade dos tempos que passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim.
3 God nogo madalia au i nia madagoaa huogodoo,
3 Ele iluminava o caminho à minha frente, e eu andava em segurança em meio à escuridão.
4 I lodo nia laangi aalaa, gei au nogo humalia mai gi di au.
4 Na flor de minha idade, a amizade de Deus estava presente em meu lar.
5 God Mogobuna nogo madalia au i di madagoaa deelaa,
5 O Todo-poderoso ainda estava comigo, e eu tinha meus filhos ao redor.
6 Agu kau mono kuudi gu gaamai nia milugu e logo,
6 Meus pés eram lavados em leite, e ribeiros de azeite corriam das rochas para mim.
7 Di madagoaa digau mmaadua o di waahale ga dagabuli,
7 “Naquele tempo, eu ia até a porta da cidade e tomava meu lugar entre os líderes.
8 malaa, nia dama daane ala ma ga gidee ginaadou au,
8 Os jovens abriam caminho ao me ver, e até os idosos se punham em pé.
9 Gei nia dagi o nia daangada gu hagamodu nadau helehelekai,
9 As autoridades se calavam e colocavam a mão sobre a boca.
10 mo digau hogi aamua hagalabagau la guu noho deemuu.
10 Os mais altos oficiais da cidade faziam silêncio e refreavam a língua em sinal de respeito.
11 “Digau huogodoo ala ma ga gidee, be longono ginaadou au,
11 “Todos que me ouviam me elogiavam, todos que me viam falavam bem de mim.
12 Tangada hagaloale ma gaa dangi di hagamaamaa,
12 Pois eu auxiliava os pobres que pediam ajuda e os órfãos que precisavam de socorro.
13 Nia daangada guu too gi lodo di haingadaa huoloo,
13 Os que estavam à beira da morte me abençoavam; eu trazia alegria ao coração das viúvas.
14 Di tonu la nogo hai be di gahu ni oogu,
14 Era honesto em tudo que fazia; a retidão me cobria como manto, e a justiça eu usava como turbante.
15 Au go di golomada o tangada dee gida, mo di wae o tangada habehabe.
15 Servia de olhos para os cegos e de pés para os aleijados.
16 Au nogo hai be tamana ang gi digau hagaloale,
16 Era um pai para os pobres e defendia a causa dos estrangeiros.
17 Au nogo abaaba nia mahi o digau huaidu
17 Quebrava as mandíbulas dos ímpios e de seus dentes resgatava as vítimas.
18 “Au gu hiihai bolo dogu mouli gi waalooloo,
18 ‘Por certo morrerei rodeado por minha família’, pensava, ‘depois de uma vida longa e boa.
19 Au nogo hai gadoo be dahi laagau dela e tale ono aga gi lodo nia wai,
19 Pois sou como a árvore cujas raízes chegam até a água, cujos ramos são refrescados pelo orvalho.
20 Digau huogodoo nogo haga hagaamu au i nia madagoaa huogodoo,
20 Recebo sempre novas honras, e minha força vive renovada.’
21 Dogu madagoaa nogo helekai iei au,
21 “Todos escutavam meus conselhos; ficavam em silêncio e esperavam que eu falasse.
22 Deai nadau mee e hagapuni anga i dogu hagalawa agu helekai ai.
22 E, depois que eu falava, nada tinham a acrescentar, pois o que eu dizia os satisfazia.
23 Digau huogodoo nogo hiihai gi nia maa,
23 Esperavam minhas palavras como quem espera a chuva; bebiam-nas como chuva de primavera.
24 Au guu gono gada gi digaula i nadau madagoaa
24 Quando estavam desanimados, eu sorria para eles; valorizavam meu olhar de aprovação.
25 Au guu kae di waawa dagi, e haganohonoho di hai e hai nia hagataele,
25 Como um líder, eu lhes dizia o que fazer; vivia como rei entre suas tropas e consolava os que choravam.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.