Jó 29
Beebaa Dabu (KPG) vs BKJ
1 Job ga daamada ga helekai labelaa,
1 Então Jó continuou sua parábola, e disse:
2 “Au bolo dogu mouli nei gii hai hualaa
2 Ah! Se eu estivesse como em meses passados, como nos dias quando Deus me preservava;
3 God nogo madalia au i nia madagoaa huogodoo,
3 quando sua candeia brilhava sobre minha cabeça, e quando pela sua luz eu andava através das trevas.
4 I lodo nia laangi aalaa, gei au nogo humalia mai gi di au.
4 Como eu fui nos dias da minha juventude, quando o segredo de Deus estava sobre o meu tabernáculo;
5 God Mogobuna nogo madalia au i di madagoaa deelaa,
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo; quando os meus filhos estavam ao meu redor;
6 Agu kau mono kuudi gu gaamai nia milugu e logo,
6 quando eu lavava os meus passos com manteiga, e a rocha me derramava rios de óleo;
7 Di madagoaa digau mmaadua o di waahale ga dagabuli,
7 quando eu saía através da cidade até o portão; quando eu preparava meu assento na rua!
8 malaa, nia dama daane ala ma ga gidee ginaadou au,
8 Os homens jovens me viam, e se escondiam, e os idosos se levantavam e punham-se em pé;
9 Gei nia dagi o nia daangada gu hagamodu nadau helehelekai,
9 os príncipes continham o falar, e punham sua mão sobre a boca;
10 mo digau hogi aamua hagalabagau la guu noho deemuu.
10 os nobres ficavam quietos, e sua língua se prendia ao céu de sua boca.
11 “Digau huogodoo ala ma ga gidee, be longono ginaadou au,
11 Quando o ouvido me ouvia, então me abençoava; e quando o olho me via, dava-me testemunho.
12 Tangada hagaloale ma gaa dangi di hagamaamaa,
12 Porque eu livrava o pobre que clamava, e o órfão, e aquele que não tinha ninguém para ajudá-lo.
13 Nia daangada guu too gi lodo di haingadaa huoloo,
13 A bênção daquele que estava pronto para perecer vinha sobre mim, e eu fazia com que o coração da viúva cantasse de alegria.
14 Di tonu la nogo hai be di gahu ni oogu,
14 Eu punha a justiça sobre mim e ela me vestia; meu julgamento era como um manto e um diadema.
15 Au go di golomada o tangada dee gida, mo di wae o tangada habehabe.
15 Eu era os olhos do cego, e pés eu era para o coxo.
16 Au nogo hai be tamana ang gi digau hagaloale,
16 Eu era um pai para os pobres; e a causa que eu não conhecia, eu examinava.
17 Au nogo abaaba nia mahi o digau huaidu
17 E eu quebrava as mandíbulas do perverso, e arrancava a presa de seus dentes.
18 “Au gu hiihai bolo dogu mouli gi waalooloo,
18 Então eu dizia: Morrerei no meu ninho, e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 Au nogo hai gadoo be dahi laagau dela e tale ono aga gi lodo nia wai,
19 A minha raiz estava espalhada pelas águas, e o orvalho permanecia toda a noite sobre meu galho.
20 Digau huogodoo nogo haga hagaamu au i nia madagoaa huogodoo,
20 Minha glória estava fresca em mim, e o meu arco se renovava na minha mão.
21 Dogu madagoaa nogo helekai iei au,
21 A mim os homens davam ouvidos, e esperavam, e faziam silêncio pelo meu conselho.
22 Deai nadau mee e hagapuni anga i dogu hagalawa agu helekai ai.
22 Depois de minhas palavras eles não falavam novamente, e meu discurso caía sobre eles.
23 Digau huogodoo nogo hiihai gi nia maa,
23 E esperavam por mim como que pela chuva; e abriam a sua boca amplamente, como para a chuva serôdia.
24 Au guu gono gada gi digaula i nadau madagoaa
24 Se eu risse para eles, não o criam, e a luz do meu semblante eles não diminuíam.
25 Au guu kae di waawa dagi, e haganohonoho di hai e hai nia hagataele,
25 Eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe, e habitava como um rei no exército; como aquele que consola os que pranteiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.