Jó 29
Beebaa Dabu (KPG) vs ARIB
1 Job ga daamada ga helekai labelaa,
1 E prosseguindo Jó no seu discurso, disse:
2 “Au bolo dogu mouli nei gii hai hualaa
2 Ah! quem me dera ser como eu fui nos meses do passado, como nos dias em que Deus me guardava;
3 God nogo madalia au i nia madagoaa huogodoo,
3 quando a sua lâmpada luzia sobre o minha cabeça, e eu com a sua luz caminhava através das trevas;
4 I lodo nia laangi aalaa, gei au nogo humalia mai gi di au.
4 como era nos dias do meu vigor, quando o íntimo favor de Deus estava sobre a minha tenda;
5 God Mogobuna nogo madalia au i di madagoaa deelaa,
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim;
6 Agu kau mono kuudi gu gaamai nia milugu e logo,
6 quando os meus passos eram banhados em leite, e a rocha me deitava ribeiros de azeite!
7 Di madagoaa digau mmaadua o di waahale ga dagabuli,
7 Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça preparava a minha cadeira,
8 malaa, nia dama daane ala ma ga gidee ginaadou au,
8 os moços me viam e se escondiam, e os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 Gei nia dagi o nia daangada gu hagamodu nadau helehelekai,
9 os príncipes continham as suas palavras, e punham a mão sobre a sua boca;
10 mo digau hogi aamua hagalabagau la guu noho deemuu.
10 a voz dos nobres emudecia, e a língua se lhes pegava ao paladar.
11 “Digau huogodoo ala ma ga gidee, be longono ginaadou au,
11 Pois, ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; e vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
12 Tangada hagaloale ma gaa dangi di hagamaamaa,
12 porque eu livrava o miserável que clamava, e o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 Nia daangada guu too gi lodo di haingadaa huoloo,
13 A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu fazia rejubilar-se o coração da viúva.
14 Di tonu la nogo hai be di gahu ni oogu,
14 vestia-me da retidão, e ela se vestia de mim; como manto e diadema era a minha justiça.
15 Au go di golomada o tangada dee gida, mo di wae o tangada habehabe.
15 Fazia-me olhos para o cego, e pés para o coxo;
16 Au nogo hai be tamana ang gi digau hagaloale,
16 dos necessitados era pai, e a causa do que me era desconhecido examinava com diligência.
17 Au nogo abaaba nia mahi o digau huaidu
17 E quebrava os caninos do perverso, e arrancava-lhe a presa dentre os dentes.
18 “Au gu hiihai bolo dogu mouli gi waalooloo,
18 Então dizia eu: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia;
19 Au nogo hai gadoo be dahi laagau dela e tale ono aga gi lodo nia wai,
19 as minhas raízes se estendem até as águas, e o orvalho fica a noite toda sobre os meus ramos;
20 Digau huogodoo nogo haga hagaamu au i nia madagoaa huogodoo,
20 a minha honra se renova em mim, e o meu arco se revigora na minha mão.
21 Dogu madagoaa nogo helekai iei au,
21 A mim me ouviam e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 Deai nadau mee e hagapuni anga i dogu hagalawa agu helekai ai.
22 Depois de eu falar, nada replicavam, e minha palavra destilava sobre eles;
23 Digau huogodoo nogo hiihai gi nia maa,
23 esperavam-me como à chuva; e abriam a sua boca como à chuva tardia.
24 Au guu gono gada gi digaula i nadau madagoaa
24 Eu lhes sorria quando não tinham confiança; e não desprezavam a luz do meu rosto;
25 Au guu kae di waawa dagi, e haganohonoho di hai e hai nia hagataele,
25 eu lhes escolhia o caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os aflitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.