Jó 29
Beebaa Dabu (KPG) vs NAA
1 Job ga daamada ga helekai labelaa,
1 Jó continuou em sua fala, dizendo:
2 “Au bolo dogu mouli nei gii hai hualaa
2 “Ah! Quem me dera ser como fui nos meses passados, como nos dias em que Deus cuidava de mim!
3 God nogo madalia au i nia madagoaa huogodoo,
3 Quando Deus fazia resplandecer a sua lâmpada sobre a minha cabeça, quando eu, guiado por sua luz, caminhava na escuridão.
4 I lodo nia laangi aalaa, gei au nogo humalia mai gi di au.
4 Quem me dera ser como fui nos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus estava sobre a minha tenda,
5 God Mogobuna nogo madalia au i di madagoaa deelaa,
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos estavam ao meu redor,
6 Agu kau mono kuudi gu gaamai nia milugu e logo,
6 quando eu lavava os meus pés em leite, e da rocha me corriam rios de azeite.
7 Di madagoaa digau mmaadua o di waahale ga dagabuli,
7 Quando eu me dirigia até o portão da cidade e mandava preparar o meu assento na praça,
8 malaa, nia dama daane ala ma ga gidee ginaadou au,
8 os moços me viam e se retiravam, e os idosos se levantavam e ficavam em pé.
9 Gei nia dagi o nia daangada gu hagamodu nadau helehelekai,
9 Os príncipes reprimiam as suas palavras e punham a mão sobre a boca.
10 mo digau hogi aamua hagalabagau la guu noho deemuu.
10 A voz dos nobres emudecia, e a língua deles se apegava ao céu da boca.”
11 “Digau huogodoo ala ma ga gidee, be longono ginaadou au,
11 “O ouvido que me ouvia dizia que eu era feliz; o olho que me via dava testemunho de mim,
12 Tangada hagaloale ma gaa dangi di hagamaamaa,
12 porque eu livrava os pobres que pediam ajuda e também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 Nia daangada guu too gi lodo di haingadaa huoloo,
13 A bênção do que estava prestes a perecer vinha sobre mim, e eu fazia o coração da viúva cantar de alegria.
14 Di tonu la nogo hai be di gahu ni oogu,
14 Eu me cobria de retidão, e ela me servia de roupa; a minha justiça era como um manto e um turbante.
15 Au go di golomada o tangada dee gida, mo di wae o tangada habehabe.
15 Eu era os olhos do cego e os pés do aleijado.
16 Au nogo hai be tamana ang gi digau hagaloale,
16 Era pai dos necessitados e até as causas dos desconhecidos eu examinava.
17 Au nogo abaaba nia mahi o digau huaidu
17 Eu quebrava os queixos dos iníquos e arrancava as vítimas dos dentes deles.”
18 “Au gu hiihai bolo dogu mouli gi waalooloo,
18 “Eu dizia: ‘Vou morrer no meu ninho, e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 Au nogo hai gadoo be dahi laagau dela e tale ono aga gi lodo nia wai,
19 As minhas raízes se estenderão até as águas, e o orvalho ficará durante a noite sobre os meus ramos.
20 Digau huogodoo nogo haga hagaamu au i nia madagoaa huogodoo,
20 A minha honra se renovará em mim, e o meu arco se reforçará na minha mão.’”
21 Dogu madagoaa nogo helekai iei au,
21 “Os que me ouviam esperavam o meu conselho e guardavam silêncio para ouvi-lo.
22 Deai nadau mee e hagapuni anga i dogu hagalawa agu helekai ai.
22 Depois que eu falava, não diziam nada; as minhas palavras caíam sobre eles como orvalho.
23 Digau huogodoo nogo hiihai gi nia maa,
23 Esperavam-me como se espera a chuva, abriam a boca como para absorver a chuva fora de época.
24 Au guu gono gada gi digaula i nadau madagoaa
24 Quando eu sorria para eles, nem acreditavam; e a luz do meu rosto eles não desprezavam.
25 Au guu kae di waawa dagi, e haganohonoho di hai e hai nia hagataele,
25 Eu escolhia o caminho para eles, assentava-me como chefe e vivia como rei entre as suas tropas; eu era como quem consola os que pranteiam.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.