Provérbios 21
Kankanaey Bible (KNE) vs NAA
1 Si Diyos di mangiturong sin nemnem di ari ay kaman din iyat na ay mangiturong sin laydena ay emeyan di ginawang.
1 Como correntes de águas, assim é o coração do rei na mão do este o dirige para onde quiser.
2 Sin pangilan di ipogaw, pag kosto din am-amagen da, ngem ammon Diyos din panggep da.
2 Todo caminho de uma pessoa é reto aos seus próprios olhos, mas o
3 Mas malaydan si Diyos sin pangamagan si kosto mo din pan-idatonan.
3 Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao do que oferecer sacrifícios.
4 Din lawa ay ipogaw et ipapangato dan awak da, ngem magay pantongpalan di biyag da mo adi et basol.
4 Olhar arrogante e coração orgulhoso — a lâmpada dos ímpios — são pecado.
5 Din man-aagag et mankolang to, ngem din nagaget ya mangnemnem ay kosto si amagena et mansobsobra.
5 Os planos de quem é esforçado conduzem à fartura, mas a pressa excessiva leva à pobreza.
6 Din kinabaknang ay magon-od babaen si etek et maiarig si kisep ay nalaka ay maomas. Kaman aben tagdey ay pomse.
6 Fazer fortuna por meio da mentira é vaidade e armadilha mortal.
7 Madosa din managbasol begew sin kedse da, tan sigaan da ay mangamag si kosto.
7 A violência dos ímpios os leva à ruína, porque eles se recusam a praticar a justiça.
8 Nakillo di ogalin di managbasol, ngem nalinteg din magay basol na.
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas, quanto ao inocente, a sua conduta é reta.
9 Maymayat pay laeng di mantee sin bel-ayan di beey mo din makibeey si makaibaw ya makamayotmot ay asawa.
9 Melhor é morar no canto do terraço do que com uma mulher briguenta na mesma casa.
10 Laylayden di managbasol ay mangamag si lawa. Magay seg-ang na, olay sin gagayyem na.
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem o seu vizinho recebe dele compaixão.
11 Mabalin ay manemneman di magay ammo na mo ilaena di makalasoy ay madosa, ngem din masirib et mabalin ay maitdoan babaen si pamagbaga.
11 Quando o zombador é castigado, os ingênuos se tornam sábios; e, quando o sábio é instruído, cresce no conhecimento.
12 Nalinteg si Diyos. Ammo na din am-amagen di managbasol et dosaenan tos daida.
12 Deus, o justo, observa a casa dos ímpios e os faz cair em desgraça.
13 Din adi mangikaskaso sin nabiteg ay manpakaasi et domteng abe di timpo ay manpakaasi yan magay bomadang en sisya.
13 Quem tapa os ouvidos ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
14 Mabalin ay makaan di palalo ay bonget babaen si pasoksok.
14 O presente que se dá em segredo acalma a ira, e a dádiva em sigilo vence a mais forte indignação.
15 Maragsakan din mangam-amag si kosto mo maipakat di kinalinteg, ngem din managbasol yan emegyat da.
15 Praticar a justiça é uma alegria para o justo, mas espanto para os que praticam o mal.
16 Din adi mangos-osal si kosto ay nemnem et pese di pantongpalana.
16 Quem se desvia do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.
17 Bomiteg di ipogaw ay mangan-anap si ragragsak. Adi bomaknang di manglaylayad ay manginom si nangina ay arak ya mangosal si nankangingina ay bangbanglo.
17 Quem ama os prazeres acabará na pobreza; quem ama o vinho e a boa vida nunca ficará rico.
18 Nam-osen din managbasol din ligat ay panggep da ay ipalak-am sin nalinteg.
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e, em lugar dos retos, é entregue o infiel.
19 Maymayat di man-es-esa ay manbiyag sin lugar ay magay omili mo din makibeey si makaibaw ya makamayotmot ay asawa.
19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher briguenta e geniosa.
20 Kanayon ay wada di nankababanol ay bonag ya mayat ay makan sin beey di masirib, ngem din naong-ong yan abosena ay dagos din sanikwa na.
20 Na casa do sábio há tesouros preciosos e o suficiente para viver, mas o tolo desperdiça tudo o que tem.
21 Din mangipakat si kabaelana ay mangonod si nalinteg ya managseg-ang ay panagbibiyag et baken kinalinteg anggoy di mawada en sisya, mo adi et matagotago abe ya maidayaw pay.
21 Quem segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 Kabaelan di masirib ay abaken di ad-ado ay sosoldadon di esa ay siyodad et dadaelena din alad ay pantaltalkan da.
22 O sábio escala a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Din naannad si kali na et mailisi si problima.
23 Quem guarda a boca e a língua guarda a sua alma de muitas dificuldades.
24 Din makalasoy ya mangipapangato si awak na et kanan di ipogaw en nalastog.
24 Quanto ao orgulhoso e arrogante, zombador é o seu nome; ele age com orgulho e arrogância.
25 Din nasadot ay manigaan ay man-obla et pespeslena di awak na met laeng.
25 O preguiçoso morre desejando, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
26 Kanayon ay mankolang si kasapolana, ngem din nalinteg yan kanayon ay man-idawat.
26 O cobiçoso cobiça todo o dia, porém o justo dá com generosidade.
27 Kaliliget Diyos din daton di managbasol, masepsep mo lawa di panggep na.
27 O sacrifício dos ímpios já é abominação; ainda mais quando é oferecido com más intenções!
28 Maipasaldeng di maetek ay tistigo, ngem mapati din mandenge ay kosto, asi mankali.
28 A testemunha falsa perecerá, mas quem sabe ouvir falará sem ser contestado.
29 It-it-ek di managbasol di kabaelana, ngem din nalinteg yan nemnemena ay kosto di amagena.
29 O ímpio aparenta determinação, mas o justo considera o seu caminho.
30 Olay mo kas-anoy laing ya pigay planon di ipogaw, adi makaabak en Diyos.
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem mesmo conselho contra o
31 Olay mo isaganan di sosoldado din kabayo da ay para gobat, si Diyos pay dedan di makaoway sin pangabakan da.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a vitória vem do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.