Salmos 106
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVI
1 Goocai Jehova.
1 Aleluia! Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Nũũ ũngiuga ciĩko cia hinya cia Jehova,
2 Quem poderá descrever os feitos poderosos do Senhor, ou declarar todo o louvor que lhe é devido?
3 Kũrathimwo-rĩ, nĩ arĩa marũmagia kĩhooto,
3 Como são felizes os que perseveram na retidão, que sempre praticam a justiça!
4 Ndirikanaga, Wee Jehova, hĩndĩ ĩrĩa ũgwĩka andũ aku wega,
4 Lembra-te de mim, Senhor, quando tratares com bondade o teu povo; vem em meu auxílio quando o salvares,
5 nĩguo ngenagĩre ũgaacĩru wa andũ aku athuure,
5 para que eu possa testemunhar o bem-estar dos teus escolhidos, alegrar-me com a alegria do teu povo, e louvar-te junto com a tua herança.
6 Ithuĩ nĩtwĩhĩtie, o ta ũrĩa maithe maitũ meehirie;
6 Pecamos como os nossos antepassados; fizemos o mal e fomos rebeldes.
7 Rĩrĩa maithe maitũ maarĩ Misiri,
7 No Egito, os nossos antepassados não deram atenção às tuas maravilhas; não se lembraram das muitas manifestações do teu amor leal e rebelaram-se junto ao mar, o mar Vermelho.
8 No nĩamahonokirie nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩake,
8 Contudo, ele os salvou por causa do seu nome, para manifestar o seu poder.
9 Nĩakũũmire Iria Itune, narĩo rĩkĩhũa;
9 Repreendeu o mar Vermelho, e este secou; ele os conduziu pelas profundezas como por um deserto.
10 Nĩamahonokirie guoko-inĩ kwa andũ arĩa maamathũire;
10 Salvou-os das mãos daqueles que os odiavam; das mãos dos inimigos os resgatou.
11 Maaĩ macio nĩmahubanĩirie amuku ao;
11 As águas cobriram os seus adversários; nenhum deles sobreviveu.
12 Hĩndĩ ĩyo magĩĩtĩkia ciĩranĩro ciake,
12 Então creram nas suas promessas e a ele cantaram louvores.
13 No makĩriganĩrwo o narua nĩ ũrĩa ekĩte,
13 Mas logo se esqueceram do que ele tinha feito e não esperaram para saber o seu plano.
14 Marĩ kũu werũ-inĩ makĩnyiitwo nĩ thuti;
14 Dominados pela gula no deserto, puseram Deus à prova nas regiões áridas.
15 Nĩ ũndũ ũcio akĩmahe kĩrĩa maamwĩtirie,
15 Deu-lhes o que pediram, mas mandou sobre eles uma doença terrível.
16 Ningĩ nĩmaiguĩrĩire Musa ũiru marĩ kũu kambĩ-inĩ,
16 No acampamento tiveram inveja de Moisés e de Arão, daquele que fora consagrado ao Senhor.
17 Thĩ ĩgĩatũka na ĩkĩmeria Dathani;
17 A terra abriu-se, engoliu Data e sepultou o grupo de Abirão;
18 Mwaki ũgĩakana gatagatĩ-inĩ ka arũmĩrĩri ao;
18 fogo surgiu entre os seus seguidores; as chamas consumiram os ímpios.
19 Nĩmathondekire gacaũ marĩ kũu Horebu,
19 Em Horebe fizeram um bezerro, adoraram um ídolo de metal.
20 Maakũũranirie Riiri wa Ngai
20 Trocaram a Glória deles pela imagem de um boi que come capim.
21 Makĩriganĩrwo nĩ Mũrungu ũrĩa wamahonokirie,
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera coisas grandiosas no Egito,
22 akĩringa ciama bũrũri wa Hamu,
22 maravilhas na terra de Cam e feitos temíveis junto ao mar Vermelho.
23 Nĩ ũndũ ũcio akiuga nĩekũmaniina,
23 Por isso, ele ameaçou destruí-los; mas Moisés, seu escolhido, intercedeu diante dele, para evitar que a sua ira os destruísse.
24 Ningĩ makĩnyarara bũrũri ũcio mwega,
24 Também rejeitaram a terra desejável; não creram na promessa dele.
25 Makĩnuguna marĩ hema-inĩ ciao,
25 Queixaram-se em suas tendas e não obedeceram ao Senhor.
26 Nĩ ũndũ ũcio akĩoya guoko na igũrũ,
26 Assim, de mão levantada, ele jurou que os abateria no deserto
27 angʼaũranĩrie njiaro ciao kũu gatagatĩ-inĩ ka ndũrĩrĩ,
27 e dispersaria os seus descendentes entre as nações e os espalharia por outras terras.
28 Nĩmeyohanirie na Baali ya Peoru,
28 Sujeitaram-se ao jugo de Baal-Peor e comeram sacrifícios oferecidos a ídolos mortos;
29 magĩtũma Jehova arakare nĩ ũndũ wa ciĩko ciao cia waganu,
29 provocaram a ira do Senhor com os seus atos, e uma praga irrompeu no meio deles.
30 No Finehasi akĩrũgama na igũrũ, akĩherithia arĩa maarĩ na mahĩtia,
30 Mas Finéias se interpôs para executar o juízo, e a praga foi interrompida.
31 Ũhoro ũcio ũgĩtũma atuuo nĩ mũthingu
31 Isso lhe foi creditado como um ato de justiça que para sempre será lembrado, por todas as gerações.
32 Nao makĩrakaria Jehova hau maaĩ-inĩ ma Meriba,
32 Provocaram a ira de Deus junto às águas de Meribá; e, por causa deles, Moisés foi castigado;
33 nĩgũkorwo nĩmaremeire Roho wa Ngai,
33 rebelaram-se contra o Espírito de Deus, e Moisés falou sem refletir.
34 Matiigana kũniina ndũrĩrĩ icio
34 Eles não destruíram os povos, como o Senhor tinha ordenado,
35 no nĩgũtukana maatukanire na ndũrĩrĩ,
35 em vez disso, misturaram-se com as nações e imitaram as suas práticas.
36 Makĩhooya mĩhianano yao,
36 Prestaram culto aos seus ídolos, que se tornaram uma armadilha para eles.
37 Makĩrutĩra ndaimono
37 Sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios.
38 Magĩita thakame ĩteehĩtie,
38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas sacrificados aos ídolos de Canaã; e a terra foi profanada pelo sangue deles.
39 Nĩmethaahirie o ene nĩ gwĩka ũguo meekire;
39 Tornaram-se impuros pelos seus atos; prostituíram-se por suas ações.
40 Nĩ ũndũ ũcio Jehova akĩrakarĩra andũ ake,
40 Por isso acendeu-se a ira do Senhor contra o seu povo e ele sentiu aversão por sua herança.
41 Akĩmaneana kũrĩ ndũrĩrĩ,
41 Entregou-os nas mãos das nações, e os seus adversários dominaram sobre eles.
42 Thũ ciao ikĩmahinyĩrĩria,
42 Os seus inimigos os oprimiram e os subjugaram com o seu poder.
43 Nake akĩmateithũra mahinda maingĩ,
43 Ele os libertou muitas vezes, embora eles persistissem em seus planos de rebelião e afundassem em sua maldade.
44 Nowe akĩona mĩnyamaro yao
44 Mas Deus atentou para o sofrimento deles quando ouviu o seu clamor.
45 nĩ ũndũ wao akĩririkana kĩrĩkanĩro gĩake,
45 Lembrou-se da sua aliança com eles, e arrependeu-se, por causa do seu imenso amor leal.
46 Agĩtũma maiguĩrwo tha
46 Fez com que os seus captores tivessem misericórdia deles.
47 Tũhonokie, Wee Jehova Ngai witũ,
47 Salva-nos, Senhor, nosso Deus! Ajunta-nos dentre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e façamos do teu louvor a nossa glória.
48 Jehova arogoocwo, o we Ngai wa Isiraeli,
48 Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, por toda a eternidade. Que todo o povo diga: "Amém! " Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.