Provérbios 10
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs BKJ
1 Mwana mũũgĩ atũmaga ithe akene,
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra o seu pai, mas o filho tolo é o peso de sua mãe.
2 Mĩthiithũ yumanĩte na ungumania ndĩrĩ kĩguni,
2 Os tesouros da perversidade de nada lucram; mas a justiça livra da morte.
3 Jehova ndarekagĩrĩria mũndũ mũthingu ahũte,
3 O SENHOR não deixará sofrer a alma do justo com a fome, mas ele rejeita a subsistência dos perversos.
4 Moko ma kĩgũũta matũmaga mũndũ athĩĩne,
4 Torna-se pobre aquele que lida com a mão negligente; mas a mão do diligente enriquece.
5 Ũrĩa ũcookanagĩrĩria irio hĩndĩ ya riũa nĩ mwana mũũgĩ,
5 Aquele que ajunta no verão é um filho sábio, mas o que dorme na colheita é um filho que causa vergonha.
6 Mũtwe wa mũndũ mũthingu ũikaraga ũhumbĩrĩtwo nĩ irathimo,
6 As bênçãos estão sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 Kĩririkano kĩa mũndũ mũthingu gĩgatuĩka kĩrathimo,
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 Mũndũ ũrĩa ũrĩ na ũũgĩ wa ngoro nĩetĩkagĩra mawatho,
8 O sábio de coração receberá os mandamentos, mas o tolo tagarela cairá.
9 Mũndũ wa mĩthiĩre mĩrũngĩrĩru athiiaga ategwĩtigĩra ũgwati,
9 Aquele que caminha corretamente, caminha seguro, mas aquele que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 Mũndũ ũrĩa uunagĩra ũngĩ riitho na rũnano nĩarehage kĩeha,
10 Aquele que pisca com os olhos causa tristeza, mas o tolo tagarela cairá.
11 Kanua ka mũndũ mũthingu nĩ gĩthima kĩa muoyo,
11 A boca de um homem justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 Rũmena rũrehaga nyamũkano,
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 Ũũgĩ ũkoragwo mĩromo-inĩ ya mũndũ ũrĩa mũkũũrani maũndũ,
13 Nos lábios daquele que tem entendimento se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas daquele que é vazio de entendimento.
14 Andũ oogĩ meigagĩra ũmenyo,
14 Os homens sábios acumulam o conhecimento, mas a boca do tolo está perto da destruição.
15 Indo cia itonga nĩ gĩtũũro kĩao kĩirigĩre na hinya,
15 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 Mũcaara wa andũ arĩa athingu ũmarehagĩra muoyo,
16 O trabalho do justo tende à vida, o fruto do perverso ao pecado.
17 Mũndũ ũrĩa ũiguaga agĩtaarwo arĩ njĩra-inĩ ya muoyo,
17 Aquele que está no caminho da vida guarda a instrução, mas aquele que recusa a reprovação, erra.
18 Mũndũ ũrĩa ũhithaga rũmena rwake aaragia na mĩromo ya maheeni,
18 Aquele que esconde o ódio com lábios mentirosos, e aquele que profere calúnia é um tolo.
19 Rĩrĩa ciugo ciaingĩha mehia matiagaga,
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas aquele que refreia os seus lábios é sábio.
20 Rũrĩmĩ rwa mũndũ mũthingu nĩ betha njega,
20 A língua do justo é como a prata escolhida; o coração do perverso é de pouco valor.
21 Mĩromo ya arĩa athingu ĩhũnagia andũ aingĩ,
21 Os lábios do justo alimentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de sabedoria.
22 Kĩrathimo kĩa Jehova nĩkĩo kĩrehaga ũtonga,
22 A bênção do SENHOR enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 Mũndũ mũkĩĩgu akenagĩra mĩtugo mĩũru,
23 É como um esporte para um tolo fazer o mal, mas um homem de entendimento tem sabedoria.
24 Kĩrĩa mũndũ mwaganu etigagĩra nĩkĩo gĩkaamũkora,
24 O temor do perverso sobrevirá a ele, mas o desejo do justo será concedido.
25 Kĩhuhũkanio kĩahĩtũka andũ arĩa aaganu maticookaga kuoneka,
25 Assim como o redemoinho de vento passa, assim passa o perverso, mas o justo é um fundamento eterno.
26 Ta ũrĩa thiki ĩgagatagĩra magego, na ndogo ĩkarũrĩra maitho-rĩ,
26 Como vinagre para os dentes, e como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Gwĩtigĩra Jehova-rĩ, kuongagĩrĩra mũndũ matukũ ma gũtũũra muoyo,
27 O temor do SENHOR prolonga os dias, mas os anos dos perversos serão diminuídos.
28 Itanya rĩa mũndũ mũthingu nĩ gĩkeno,
28 A esperança dos justos será alegria, mas a expectativa dos perversos perecerá.
29 Njĩra ya Jehova nĩ rĩũrĩro rĩa andũ arĩa athingu,
29 O caminho do SENHOR é fortaleza para o justo, mas será destruição para os trabalhadores da iniquidade.
30 Mũndũ ũrĩa mũthingu ndarĩ hĩndĩ akaamunywo,
30 O justo nunca será removido, mas os perversos não habitarão a terra.
31 Kanua ka mũndũ ũrĩa mũthingu karehaga ũũgĩ,
31 A boca do justo gera sabedoria, mas a língua perversa será cortada.
32 Mĩromo ya mũndũ mũthingu nĩyũũĩ kwaria ndeto iria ciagĩrĩire,
32 Os lábios do justo sabem o que é aceitável, mas a boca dos perversos fala perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.