Jó 36
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVT
1 — ausente —
1 Eliú continuou a falar:
2 — ausente —
2 “Deixe-me prosseguir e lhe mostrarei a verdade, pois ainda não terminei de defender a Deus!
3 Ka, yeigu ulo nikoli saina beiyaya.
3 Apresentarei argumentos profundos em favor da justiça de meu Criador.
4 Ulo bigatona komwaidona lalivali gala kwaitala sopa.
4 Digo somente a verdade, pois sou homem de pleno conhecimento.
5 Mokwita Yaubada saina topeula.
5 “Deus é poderoso, mas não despreza ninguém; ele é grande em força e entendimento.
6 Matauna gala itagwala tomitugaga bisisuaisi tommomova tuta kaduwonaku,
6 Não permite que os perversos vivam, mas faz justiça aos aflitos.
7 Matauna ikoli tomitukwaibwaila.
7 Observa atentamente os justos, coloca-os em tronos com reis e exalta-os para sempre.
8 E mitaga kidamwa tilaula biyuwolaisi matausina metoya yuwoyoula
8 Se estão acorrentados e amarrados com cordas de aflição,
9 Yaubada iyomitali baisa matausina si mitugaga
9 ele faz que vejam o motivo; mostra-lhes que pecaram, sendo orgulhosos.
10 Matauna idiku taigasi paila binakaigalaisi la katuloluta
10 Chama-lhes a atenção e ordena que se afastem do mal.
11 E kidamwa bikabikuwolaisi Yaubada,
11 “Se obedecerem e servirem a Deus, serão abençoados com prosperidade a vida inteira; todos os seus dias serão agradáveis.
12 Mitaga kidamwa gala, e si kaliga kabotakainowa wala,
12 Se, porém, não o ouvirem, serão atravessados pela espada e perecerão por falta de entendimento.
13 Availa availa matausina gala inikolaisi Yaubada
13 Pois os ímpios são cheios de ressentimento; mesmo quando Deus os castiga, não clamam por socorro.
14 Matausina igau wala totubovau ikaligasi,
14 Morrem em plena juventude, depois de desperdiçar a vida em imoralidade.
15 Mitaga Yaubada iyokili tomota mitasi metoya osi kabommayuyu,
15 Mas, por meio do sofrimento, ele livra os que sofrem e, por meio da adversidade, obtém sua atenção.
16 Yaubada eivisunupuloiyaim metoya okabomwau,
16 “Jó, Deus também quer afastá-lo do sofrimento e levá-lo a um lugar onde não há aflição; quer pôr em sua mesa as comidas mais saborosas.
17 Mitaga baisa tuta lokuboda kam mipuki
17 Você, porém, insiste em saber se os perversos serão julgados; só consegue pensar no juízo e na justiça.
18 Kuyamata gala availa bisoma lopom metoya avai guguwa mwada biwabwaim,
18 Tome cuidado, para que a riqueza não o seduza; não deixe que o suborno o leve a pecar.
19 Paila makwaisina gala wala kwaitala pilasi
19 Acaso toda a sua riqueza ou todos os seus grandes esforços poderiam guardá-lo da aflição?
20 Gala bukupikwaku paila mwada nani bibogi
20 Não deseje a proteção da noite, pois é quando as pessoas serão destruídas.
21 Kuyamata gala bikau nanom mitugaga;
21 Fique atento! Afaste-se do mal, pois Deus enviou este sofrimento para guardá-lo de uma vida de maldade.”
22 Kululuwai ammakawala Yaubada la peula saina vakaigaga;
22 “Deus é muito poderoso; quem é mestre como ele?
23 Gala availa ibodi biluki Yaubada avaka bivagi;
23 Ninguém pode lhe ordenar o que fazer, nem lhe dizer: ‘Agiste mal’.
24 Tomota tuta komwaidona iyakawolaisi matauna metoya avaka avaka iuvagaisi;
24 Você deve, sim, dar glória a Deus por suas obras poderosas e entoar cânticos de louvor.
25 Tomota komwaidona bogwa eigisaki mitasi
25 Todos viram suas obras, ainda que apenas de longe.
26 Gala ibodi bitanikolaisi mokwita ammakawala la karaiwaga kala peula,
26 “Deus é tão grande que não podemos compreender; não há como calcular os anos de sua existência.
27 Yaubada titoulela ikau sopila watanawa
27 Ele faz a água subir como vapor e depois a destila em chuva.
28 Matauna ikibolu kuna metoya olowalowa,
28 As nuvens derramam a chuva, e a humanidade toda se beneficia.
29 Gala availa inikoli ammakawala lowalowa si kaisakaula,
29 Quem pode entender a extensão das nuvens e o trovão que ressoa do céu?
30 Matauna ivigaki kavikavila bivisigili labuma komwaidona,
30 Deus espalha relâmpagos em volta de si e cobre as profundezas do mar.
31 Baisa makawala eivigaki paila eikamovi la tomota;
31 Com esses atos poderosos, governa os povos e lhes dá comida com fartura.
32 Matauna ikikuloti kavikavila oyamala,
32 Enche as mãos de relâmpagos e atira cada um em seu alvo.
33 Pilapala biwai baisa kabotuvitusila yagila bikoulusa
33 O trovão anuncia sua presença, e a tempestade, sua ira indignada.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.