Jó 36
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVI
1 — ausente —
1 Disse mais Eliú:
2 — ausente —
2 "Peço-lhe que seja um pouco mais paciente comigo, e lhe mostrarei que se pode dizer mais verdades em defesa de Deus.
3 Ka, yeigu ulo nikoli saina beiyaya.
3 Vem de longe o meu conhecimento; atribuirei justiça ao meu Criador.
4 Ulo bigatona komwaidona lalivali gala kwaitala sopa.
4 Não tenha dúvida de que as minhas palavras não são falsas; quem está com você é a perfeição no conhecimento.
5 Mokwita Yaubada saina topeula.
5 "Deus é poderoso, mas não despreza os homens; é poderoso e firme em seu propósito.
6 Matauna gala itagwala tomitugaga bisisuaisi tommomova tuta kaduwonaku,
6 Não poupa a vida dos ímpios, mas garante os direitos dos aflitos.
7 Matauna ikoli tomitukwaibwaila.
7 Não tira os seus olhos do justo; ele o coloca nos tronos com os reis e o exalta para sempre.
8 E mitaga kidamwa tilaula biyuwolaisi matausina metoya yuwoyoula
8 Mas, se os homens forem acorrentados, presos firmemente com as cordas da aflição,
9 Yaubada iyomitali baisa matausina si mitugaga
9 e lhes dirá o que fizeram, que pecaram com arrogância.
10 Matauna idiku taigasi paila binakaigalaisi la katuloluta
10 Ele os fará ouvir a correção e lhes ordenará que se arrependam do mal que praticaram.
11 E kidamwa bikabikuwolaisi Yaubada,
11 Se lhe obedecerem e o servirem, serão prósperos até o fim dos seus dias e terão contentamento nos anos que lhes restam.
12 Mitaga kidamwa gala, e si kaliga kabotakainowa wala,
12 Mas, se não obedecerem, perecerão à espada e morrerão na ignorância.
13 Availa availa matausina gala inikolaisi Yaubada
13 "Os que têm coração ímpio guardam ressentimento; mesmo quando ele os agrilhoa eles não clamam por socorro.
14 Matausina igau wala totubovau ikaligasi,
14 Morrem em plena juventude entre os prostitutos dos santuários.
15 Mitaga Yaubada iyokili tomota mitasi metoya osi kabommayuyu,
15 Mas aos que sofrem ele os livra em meio ao sofrimento; em sua aflição ele lhes fala.
16 Yaubada eivisunupuloiyaim metoya okabomwau,
16 "Ele está atraindo você para longe das mandíbulas da aflição, para um lugar amplo e livre, para o conforto da mesa farta e seleta que você terá.
17 Mitaga baisa tuta lokuboda kam mipuki
17 Mas agora, farto sobre você é o julgamento que cabe aos ímpios; o julgamento e a justiça o pegaram.
18 Kuyamata gala availa bisoma lopom metoya avai guguwa mwada biwabwaim,
18 Cuidado! Que ninguém o seduza com riquezas; não se deixe desviar por suborno, por maior que este seja.
19 Paila makwaisina gala wala kwaitala pilasi
19 Acaso a sua riqueza, ou mesmo todos os seus grandes esforços, dariam a você apoio e alívio da aflição?
20 Gala bukupikwaku paila mwada nani bibogi
20 Não anseie pela noite, quando o povo é tirado dos seus lares.
21 Kuyamata gala bikau nanom mitugaga;
21 Cuidado! Não se volte para a iniqüidade, que você parece preferir à aflição.
22 Kululuwai ammakawala Yaubada la peula saina vakaigaga;
22 "Deus é exaltado em seu poder. Quem é mestre como ele?
23 Gala availa ibodi biluki Yaubada avaka bivagi;
23 Quem lhe prescreveu os seus caminhos, ou lhe disse: ‘Agiste mal’?
24 Tomota tuta komwaidona iyakawolaisi matauna metoya avaka avaka iuvagaisi;
24 Lembre-se de exaltar as suas obras, às quais os homens dedicam cânticos de louvor.
25 Tomota komwaidona bogwa eigisaki mitasi
25 Toda a humanidade as vê; de lugares distantes os homens as contemplam.
26 Gala ibodi bitanikolaisi mokwita ammakawala la karaiwaga kala peula,
26 Como Deus é grande! Ultrapassa o nosso entendimento! Não há como calcular os anos da sua existência.
27 Yaubada titoulela ikau sopila watanawa
27 "Ele atrai as gotas de água, que se dissolvem e descem como chuva para os regatos;
28 Matauna ikibolu kuna metoya olowalowa,
28 as nuvens as despejam em aguaceiros sobre a humanidade.
29 Gala availa inikoli ammakawala lowalowa si kaisakaula,
29 Quem pode entender como ele estende as suas nuvens, como ele troveja desde o seu pavilhão?
30 Matauna ivigaki kavikavila bivisigili labuma komwaidona,
30 Observe como ele espalha os seus relâmpagos ao redor, iluminando até as profundezas do mar.
31 Baisa makawala eivigaki paila eikamovi la tomota;
31 É assim que ele governa as nações e lhes fornece grande fartura.
32 Matauna ikikuloti kavikavila oyamala,
32 Ele enche as mãos de relâmpagos e lhes determina o alvo que deverão atingir.
33 Pilapala biwai baisa kabotuvitusila yagila bikoulusa
33 Seu trovão anuncia a tempestade que está a caminho; até o gado a pressente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.