Jó 36

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 — ausente —
1 Prosseguiu também Eliú, e disse:
2 — ausente —
2 Espera-me um pouco, e mostrar-te-ei que eu ainda tenho o que falar em favor de Deus.
3 Ka, yeigu ulo nikoli saina beiyaya.
3 Eu trarei o meu conhecimento de longe; e atribuirei justiça ao meu Criador.
4 Ulo bigatona komwaidona lalivali gala kwaitala sopa.
4 Porque, verdadeiramente, as minhas palavras não serão falsas; aquele que é perfeito em conhecimento está contigo.
5 Mokwita Yaubada saina topeula.
5 Eis que Deus é poderoso, e não despreza ninguém; ele é poderoso em força e sabedoria.
6 Matauna gala itagwala tomitugaga bisisuaisi tommomova tuta kaduwonaku,
6 Ele não preserva a vida do perverso, mas dá o direito ao pobre.
7 Matauna ikoli tomitukwaibwaila.
7 Ele não tira os seus olhos do justo; mas com reis estão eles sobre o trono; sim, ele os estabelece para sempre, e eles são exaltados.
8 E mitaga kidamwa tilaula biyuwolaisi matausina metoya yuwoyoula
8 E se eles estiverem ligados a grilhões, e presos com cordas de aflição,
9 Yaubada iyomitali baisa matausina si mitugaga
9 então ele lhes mostra as suas obras, e as suas transgressões, com as quais se excederam.
10 Matauna idiku taigasi paila binakaigalaisi la katuloluta
10 Ele também lhes abre os ouvidos à disciplina, e comanda que eles retornem da iniquidade.
11 E kidamwa bikabikuwolaisi Yaubada,
11 Se eles o obedecerem e o servirem, passarão seus dias em prosperidade, e os seus anos em prazeres.
12 Mitaga kidamwa gala, e si kaliga kabotakainowa wala,
12 Mas se eles não obedecerem, perecerão pela espada, e morrerão sem conhecimento.
13 Availa availa matausina gala inikolaisi Yaubada
13 Mas os hipócritas de coração amontoam a ira; eles não clamam quando ele os amarra.
14 Matausina igau wala totubovau ikaligasi,
14 Eles morrem na juventude, e sua vida está entre os imundos.
15 Mitaga Yaubada iyokili tomota mitasi metoya osi kabommayuyu,
15 Ele livra o pobre de sua aflição, e abre seus ouvidos na opressão.
16 Yaubada eivisunupuloiyaim metoya okabomwau,
16 Ainda assim ele teria te removido do lugar estreito para um lugar amplo, onde não há aperto, e o que se colocaria na tua mesa, estaria cheio de gordura.
17 Mitaga baisa tuta lokuboda kam mipuki
17 Mas tu cumpriste o julgamento do perverso; julgamento e justiça tomam conta de ti.
18 Kuyamata gala availa bisoma lopom metoya avai guguwa mwada biwabwaim,
18 Porquanto há ira, cuidado para que ele não te leve embora com seu golpe; porquanto nem um grande resgate te livrará.
19 Paila makwaisina gala wala kwaitala pilasi
19 Estimará ele tuas riquezas? Não, nem ouro, nem todas as forças do poder.
20 Gala bukupikwaku paila mwada nani bibogi
20 Não desejes a noite, quando as pessoas são cortadas de seus lugares.
21 Kuyamata gala bikau nanom mitugaga;
21 Tome cuidado, não consideres a iniquidade; porque isso escolheste ao invés da aflição.
22 Kululuwai ammakawala Yaubada la peula saina vakaigaga;
22 Eis que Deus exalta pelo seu poder; quem ensina como ele?
23 Gala availa ibodi biluki Yaubada avaka bivagi;
23 Quem lhe ordenou o seu caminho? Ou quem pode dizer: Tu forjaste iniquidade?
24 Tomota tuta komwaidona iyakawolaisi matauna metoya avaka avaka iuvagaisi;
24 Lembra-te de magnificar a sua obra, que os homens contemplam.
25 Tomota komwaidona bogwa eigisaki mitasi
25 Todos os homens a veem; o homem a contempla de longe.
26 Gala ibodi bitanikolaisi mokwita ammakawala la karaiwaga kala peula,
26 Eis que Deus é grande, e nós não o conhecemos, nem pode o número de seus anos ser esquadrinhado.
27 Yaubada titoulela ikau sopila watanawa
27 Porque ele faz pequenas as gotas da água, eles derramam a chuva de acordo com o seu vapor;
28 Matauna ikibolu kuna metoya olowalowa,
28 que as nuvens gotejam e destilam sobre o homem abundantemente.
29 Gala availa inikoli ammakawala lowalowa si kaisakaula,
29 Também, pode alguém entender as exibições das nuvens, ou o barulho de seu tabernáculo?
30 Matauna ivigaki kavikavila bivisigili labuma komwaidona,
30 Eis que ele estende a sua luz sobre elas, e cobre o fundo do mar.
31 Baisa makawala eivigaki paila eikamovi la tomota;
31 Porque por estas coisas julga as pessoas; ele dá alimento em abundância.
32 Matauna ikikuloti kavikavila oyamala,
32 Com as nuvens encobre a luz, e comanda que ela não brilhe por entre a nuvem.
33 Pilapala biwai baisa kabotuvitusila yagila bikoulusa
33 O barulho anuncia a tempestade, assim como o gado percebe pelo vapor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.